Текст и перевод песни Free (оригинал Evergrey)

Свободны (перевод Мария Василек из Москвы)
I've read your words
Я прочёл твои слова
I understand it's said it's done
И понял, что всё кончено.
I walk away in fear of what you said that I've become
Я ухожу в страхе от того, кем, по твоим словам, я стал.
Can't change your words now
Твоих слов сейчас не изменить,
They are stains made to stay
Они как пятна, что останутся и
Won't be erased
Которые не вывести.
[x2]
[x2]
Free are those who walk away from setting suns
Свободны те, кто уходит от заходящих солнц,
And free are those who laughed at chains that held them bound
И свободны те, кто смеялся над сковавшими их оковами.
Free are those who conquers in vain but won't stop to run
Свободны те, кто сражался впустую, но не перестанет двигаться дальше,
Battered and down they pick up their pieces
Разбитые и сломленные, они собрали воедино все кусочки
To rise as one
И воскресли как единое целое.
Free are souls who wander alone in the shade of sun
Свободны души, блуждающие в одиночестве в тени солнца.
And free are those who's forgotten by all but still warm inside
И свободны те, кого все позабыли, но кто по-прежнему жив внутри.
Free are they with no intention to fold never bend for the cold
Свободны те, кто не хочет свернуть в холодную пустоту,
Just to find someone too
Чтобы просто найти кого-то.
I've read your words
Я прочёл твои слова
I understand it's said it's done
И понял, что всё кончено.
I walk away in fear of what you said that we've become
Я ухожу в страхе от того, кем, по твоим словам, я стал.
Can't change our words now
Наших слов уже не изменить,
Can't make them undone
Их ни стереть, ни уничтожить.
I'll walk away
И я уйду,
I'll walk away
Я уйду,
Just walk away
Просто уйду.

Поделиться переводом песни

Evergrey

Об исполнителе

Шведская прогрессив-метал-группа, созданная в 1995 году в городе Гётеборг. Последний выпущенный альбом группы - The Atlantic.

Другие песни Evergrey