Esther Galil

Le Jour Se Lève (оригинал Esther Galil)

Восходит день (перевод Amethyst)
Il est bientôt 5 heures, le matin va venir
Скоро 5 часов, наступит утро.
Vous avez tous le coeur à aimer ou dormir
У всех у вас сердца, готовые любить либо спать,
Mais moi je reste seule
А я остаюсь в одиночестве.
Le jour se lève sur ma peine
Восходит день над моей болью,
Alors le monde entier fait l'amour
И вот все занимаются любовью,
Mais ça n'a pas d'importance
Но это неважно.
Car c'est pour toi, pour toi que je danse
Ведь для тебя, для тебя я танцую.
Il est bientôt 5 heures, le soleil va briller
Скоро 5 часов, солнце будет освещать
Sur la mer et les fleurs et sur l'éternité
Море и цветы и вечность,
Mais moi je reste seule
А я остаюсь в одиночестве.
Il est bientôt 5 heures, le matin va venir
Скоро 5 часов, наступит утро.
Il est bientôt 5 heures, vous allez tous partir
Скоро 5 часов, вы все уйдете,
Mais moi je reste seule
А я остаюсь в одиночестве.
Le jour se lève sur ma peine
Восходит день над моей болью,
Alors le monde entier fait l'amour
И вот все занимаются любовью,
Le jour se lève sur ma peine
Восходит день над моей болью,
Alors le monde entier fait l'amour
И вот все занимаются любовью,
Le jour se lève sur ma peine
Восходит день над моей болью,
Alors le monde entier fait l'amour...
И вот все занимаются любовью...

Поделиться переводом песни

Другие песни Esther Galil