There is a house in New Orleans
В Новом Орлеане есть дом
1 They call the Rising Sun
Восходящего солнца, так они его называют,
And it's been the ruin of many a poor boy
И он был погибелью для многих бедных парней,
And God I know I'm one
И, Боже, я знаю — я один из них!
My mother was a tailor
Моя мать была портнихой,
She sewed my new blue jeans
Она сшила мои новые синие джинсы.
My father was a gamblin' man
Мой отец был азартным игроком
Down in New Orleans
Там, в Новом Орлеане.
Now the only thing a gambler needs
Теперь единственное, что нужно игроку,
Is a suitcase and trunk
Это чемодан и сундук,
And the only time he's satisfied
И единственный момент, когда он доволен,
Is when he's all drunk
Это когда он мертвецки пьян.
Oh mother tell your children
О, мама, скажи своим детям
Not to do what I have done
Не делать того, что делал я:
Spend your lives in sin and misery
Проводить свои жизни в грехе и страданиях —
In the House of the Rising Sun
В доме Восходящего солнца.
Well, I got one foot on the platform
Что ж, я одной ногой на платформе,
The other foot on the train
А другой ногой — в поезде,
I'm goin' back to New Orleans
Я возвращаюсь в Новый Орлеан,
To wear that ball and chain
Чтобы носить эту гирю с цепью.
Well, there is a house in New Orleans
Ну, в Новом Орлеане есть дом
They call the Rising Sun
Восходящего солнца, так они его называют,
And it's been the ruin of many a poor boy
И он был погибелью для многих бедных парней,
And God I know I'm one
И, Боже, я знаю — я один из них!
1 — Песня "The House of the Rising Sun" наиболее известна в истолнении групппы The Animals (1964), но группа никогда не регистрировала авторские права на эту песню, так как это фольклорное произведение.
Что нужно игроку — так это
В Восходящего Солнца дом.
Одной ногой я на платформе,
Я возвращаюсь в Новый Орлеан,
Цепь с гирей на ноге — со мной.