Never had a point of view
У меня никогда не было своей точки зрения,
'Cause my mind was always someone else's mind
Потому что мое сознание всегда являлось чьим-то другим разумом.
I never had to tell a lie
Мне никогда не приходилось лгать,
'Cause I left the choices up to them
Потому что я оставил выбор за ними.
Don't know why but I did
Я не знаю почему, но я сделал это.
Oh I want life
О, я жажду жизни,
Life wants me
Жизнь желает,
To breathe in it's love
Чтобы я дышал, это любовь!
Take me I'm yours
Возьми меня, я твой!
Now I'm coming up for air
Сейчас я взмываю в воздух.
I'm gonna live my time
Я собираюсь прожить отмерянное мне
For the rest of my life
До конца своей жизни,
Then I'll be comin' back for more
А после я вернусь за бóльшим.
I never had to call the tune
Мне никогда не приходилось быть ведущим,
'Cause I always drifted with the tide of the moon
Потому что меня всегда уносило лунным потоком.
I would go out every night
Я бы выбирался каждую ночь
Looking for someone to treat me right
В поисках того, кто бы относился ко мне должным образом.
Not a chance not a hope in this world
Но в этом мире ни шанса, ни надежды...
Oh I want life
О, я жажду жизни,
Life wants me
Жизнь желает,
To breathe in it's love
Чтобы я дышал, это любовь!
Take me I'm yours
Возьми меня, я твой!
Now I'm coming up for air
Сейчас я взмываю в воздух.
I'm gonna live my time
Я собираюсь прожить отмерянное мне
For the rest of my life
До конца своей жизни,
Then I'll be comin' back for more
А после я вернусь за бóльшим.
Breath of Life
Дыхание жизни* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Never had a point of view
До сих пор я и знать не мог,
'Cause my mind was always someone
Что иду чужою из дорог.
I never had to tell a lie
И я не видел эту ложь,
'Cause I left the choices up to them
Но в чужом своё всегда найдешь.
Don't know why, but I did
А теперь я прозрел!
To breathe in it's love
Дышать, жить и любить!
Take me I'm yours
Эй, вниз посмотри,
Now I'm coming up for air
Ты меня к звёздам забери
I'm gonna live my time
Я буду петь сильней
For the rest of my life
До конца моих дней,
Then I'll be coming back
Но после этого снова пусть
I never had to call the tune
Я никогда не вёл других,
'Cause I always drifted with the tide
Свет луны далёкой был велик
I would go out every night
Я мечтал сто тысяч лет
Looking for someone to treat me right
И искал всего один ответ
Not a chance, not a hope in this world
Но не мог. Как предлог - мир жесток.
To breathe in it's love
Дышать, жить и любить!
Take me I'm yours (take me)
Эй, вниз посмотри,
Now I'm coming up for air (I'm yours)
Ты меня к звёздам забери
I'm gonna live my time
Я буду петь сильней
For the rest of my life
До конца моих дней
Then I'll be coming back
Но после этого снова пусть
Take me I'm yours (take me)
Эй, вниз посмотри,
Now I'm coming up for air (I'm yours)
Ты меня к звёздам забери
I'm gonna live my time
Я буду петь сильней
For the rest of my life
До конца моих дней
Then I'll be coming back for more
Но после этого снова пусть
* поэтический (эквиритмический) перевод