Текст и перевод песни Alien (оригинал Erasure)

Неземная (перевод Amethyst)
Cuts to the quick
Задевает все нутро
Pure emotion, a trip
Непорочное чувство, удивительное -
No word of a lie
Ни слова лжи.
Pressed to your lips
Я приник к твоим губам,
We collide, slowly twist
Наши тела переплетаются*,
Ardent and lithe
Отдавшись страсти**.
Seeps into the ground
Просачивается в почву,
Kisses the earth and I am found
Целует землю, и я найден...
Love's young dream could be alien
Юная любовная мечта могла бы быть неземной,
Strange ways how we fly
Мы парим необычным образом.
Tuning low like a radio
Убавляя звук, словно радио,
Whispering goodbye
Мы шепчем "Прощай".
Alien, wo-ah, alien
Неземная, оо-аа, неземная...
Just so it seems
Это кажется
Softly potent, serene
Могущественным и безмятежным,
Vacant and shy
Лишенным смысла и отсутствующим...
You are everywhere
Ты повсюду –
Under my skin and in my hair
У меня под кожей и в моих волосах.
Love's young dream could be alien
Юная любовная мечта могла бы быть неземной,
Strange ways, how we fly
Мы парим необычным образом.
Tuning low like a radio
Убавляя звук, словно радио,
Whispering goodbye
Мы шепчем "Прощай".
Seeps into the ground
Просачивается в почву,
Kisses the earth and I am found
Целует землю, и я найден...
Love's young dream could be alien
Юная любовная мечта могла бы быть неземной,
Strange ways, how we fly
Мы парим необычным образом.
Tuning low like a radio
Убавляя звук, словно радио,
Whispering goodbye
Мы шепчем "Прощай".
Love's young dream
Юная любовная мечта
Could be serene
Могла бы быть безмятежной,
So alien
Такой неземной...

* досл. мы сталкиваемся, медленно переплетаемся

**досл. пылкие и податливые

Поделиться переводом песни

Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

Другие песни Erasure