No ceiling on hard living
Негде укрыться от тяжелой жизни,
Peace keepers keep on breathing
Миротворцы продолжают держать дыхание,
Can't deny eye for eye
Не могут отменить "око за око",
It's open season
Это сезон охоты.
Dictate to my reason
Веление моего разума,
She-devils ruling Britain
Дьяволицы заправляют Британией,
Hey girl stick it in your purse
Эй, детка, спрячь это в свою сумочку,
Call it treason
Называй это государственной изменой.
Band aids on dead doorways
"Band Aid"
1в преддверии смерти,
No heroes in the Bat Cave
Нет героев в Пещере Летучей Мыши,
Don't give me Tears for Fears
Мне не нужны "Tears For Fears",
2Give me tears of rage
Мне нужны слезы гнева.
Fires burn with black smoke
От огня валит черный дым,
Oil slicks put us on the ropes
Мы лезем в петлю из-за нефтяных пятен,
3Man it's hard to handle
Приятель, как трудно с собой совладать,
When the bank's broke
Когда разорился банк.
Don't kow-tow,
Не подольщайся,
Don't bow down
Не прогибайся,
Get the lead out
Выпусти пар,
Backs up let ‘em shout
Рассерди их, пусть кричат,
Backs up sweat it out
Рассерди их, выдержи это.
When your back's up
Когда тебе невмоготу,
Hope froze in the cold weather
Надежда замерзла в холодную погоду,
No ice on a greasy river
Только нет льда на маслянистой реке,
Liberty and John Doe
Статуя Свободы и Джон Доу
Stand and shiver
Стоят и дрожат.
War waits when the lines form
Война ждет, когда начнутся очереди,
The baby sitter in a uniform
Бебиситтер в униформе
Knocking down your door
Стучится в вашу дверь,
For your rice and corn
Прося риса и кукурузы.
↑1 – британское благотворительное общество.
↑2 – обыгрывается название британской рок-группы "Tears For Fears" ("Слезы от страхов").
↑3 – намек на аварию танкера "Exxon Valdez", в результате которой произошел разлив нефти, приведший к одной из самых крупных экологических катастроф XX века.