Текст и перевод песни No Te Vayas (оригинал Don Omar)

Не уходи (перевод Emil)
Pensé que con buscar pasión en otro cuerpo
Я думал, что смогу найти страсть в другом теле
Podría olvidarme de todo el deseo que siento por ti
И забыть о желании, которое испытываю к тебе,
Me refugié en otros labios
Лаская другие губы.
Fue un engaño porque más yo te recuerdo
Это был обман, потому что я все еще думаю о тебе,
Cuando busco en otra de ti todo eso que me gustaba
Когда пытаюсь найти в другой то, что мне нравилось в тебе.
Te confieso que te extraño
Я должен признаться, я скучаю по тебе.
Por eso amor, hazme el amor así (Ouh-yeah)
Поэтому, любимая, займись со мной любовью,
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
Por eso amor (¡Ouh!)
Поэтому, любимая,
Hazme el amor así
Займись со мной любовью,
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня...
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Así bebé, cómo la última ve' que lo hicimo' (Yeah)
Вот так, детка, как мы делали это в прошлый раз.
No puedo olvidar cómo nos comimo'
Я не могу забыть, как мы любили друг друга.
Recuerdo que el tiempo lo detuvimos
Я помню, что мы остановили время
Y entre el fuego y la pasión nos perdimo' (¡Sumba Alexis!)
И сходили с ума от возбуждения и страсти.
Yo recorriendo tu piel con mis labios y dedos (Ouh)
Я ласкал твое тело своими губами и пальцами,
Tanto' detalle' que olvidar no puedo (No)
Я не могу забыть эти подробности.
Todo está bien, pero cuando solo yo me quedo
Со мной все в порядке, но когда я остаюсь наедине,
Entre foto' y recuerdo' me enredo
Фотографии и воспоминания сводят меня с ума.
Por eso abrázame fuerte y no me sueltes
Поэтому обними меня крепко и не отпускай,
Detén el tiempo, me tiene' como un demente, eh
Пусть остановится время, ты заставляешь меня терять голову.
Estoy loco por verte, eh
Я безумно хочу увидеть тебя,
Y en mi cama tenerte
И заняться с тобой любовью в своей кровати.
Por eso amor, hazme el amor así
Поэтому, любимая, займись со мной любовью,
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
Por eso amor, hazme el amor así
Поэтому, любимая, займись со мной любовью,
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня...
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Y qué me haré sin tu mirada
И что мне теперь делать без твоего взгляда,
Que me dice que me amas sin decírmelo
Который говорит, что ты любишь меня, без слов.
Cuando la miro solo veo amor
В нем я вижу только любовь,
Que no me falte nunca tu calor
Что я никогда не лишусь твоего тепла.
Mejor que me falten la luna y el sol
Лучше я откажусь от Луны и Солнца,
Por más que trate de olvidarte, no
Чем попытаюсь забыть тебя. Нет.
Nadie ha podido borrar mi corazón
Никто не смог стереть тебя из моего сердца.
Nadie ha podido borrarte (Nobody)
Никто не смог помочь мне забыть тебя,
Nadie podrá superarte
Нет никого лучше тебя.
Por eso amor, hazme el amor así
Поэтому, любимая, займись со мной любовью
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
Por eso amor, hazme el amor así
Поэтому, любимая, займись со мной любовью,
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не оставляй меня, не уходи от меня.
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня...
No, oh, oh, oh-oh
Нет, оу, оу, оу, оу...
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, оу, оу, оу, оу... (Не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.

Поделиться переводом песни

Don Omar

Об исполнителе

Исполнитель песен в стиле реггетон, лауреат премии «Грэмми» в номинации «Латиноамериканская музыка».

Другие песни Don Omar