Текст и перевод песни Freak (оригинал Doja Cat)

Психопатка (перевод Евгения Фомина)
[Chorus]
[Припев:]
Freak like me
Такую психопатку, как я,
You want a good girl that does bad things to you
Ты хочешь себе хорошую девочку, которая будет делать тебе больно.
You never been with no one as nasty as me
Ты никогда не был с такой стервой, как я.
Spice up your life, come get a freak
Хочешь добавить в жизнь перчинку? Иди и найди себе психопатку.
Do, do-do, do-do, do-do
Иди, иди-иди, иди-иди, иди-иди.
Freak like me
Психопатку, как я.


[Verse 1]
[Куплет: 1]
Tied him down to my queen bed
Привязала его к своей огромной кровати,
Tease him just enough to hate me (Hate me)
Дразню его так, чтобы он возненавидел меня (Возненавидел меня).
Tied it tight enough, he can't break free (Break free)
Привязала его достаточно крепко, он не выберется (Не выберется)
Keep him waiting 'til he try
Пусть он подождёт, пока не попытается.
This can go one of two ways
Есть два варианта:
We could flip the coin, I'll be your slave (Ooh-ooh-ooh)
Мы бросим монетку и я стану твоей рабыней (Оу-уоу-оу)
Call you daddy, give me a nickname (Ah)
Назову тебя папочкой, ты дашь мне прозвище (Ау).
I ain't afraid of a little pain (No, I ain't 'fraid of a little pain)
Немного боли? Я не против (Я не против боли).
Yo, yo, yo, yo (Ah)
Йо, йо, йо, йо (Оу)
He wanted some'n else and he wanna be selfish
Он хотел другую, он хотел побыть эгоистом.
He wanted them three rounds, DC had to come help him
Он хотел пройти три раунда, DC 1 пришёл к нему на помощь.
Look, I know your position
Смотри, я выучила твою позицию,
Try to squeeze in the full nelson though
Пытаюсь взять тебя в полный Нельсон. 2
Beat on it, beat, beat on it, mercy like a black belt give
Бей, бей, бей, словно ты хочешь чёрный пояс.
Daddy the grand master, daddy, I want it faster
Папочка — величайший мастер, папочка, я хочу ещё быстрее.
Them bitches you fuckin' with, I know they gon' need some practice
Видимо те с*ки, которых ты еб*шь, нуждаются в практике.
So bring 'em along wit' ya, I'll teach 'em how to smash ya
Так приводи их сюда, я научу их, как угождать тебе.
When I made a little mess on it, he told me to clean my act up
И когда я немного облажалась, он велел мне следить за моим поведение.


[Chorus]
[Припев:]
Freak like me (Tryna freak you down)
Психопатка, как я (Я пытаюсь свести тебя с ума)
You want a good girl that does bad things to you
Ты хочешь себе хорошую девочку, которая будет делать тебе больно.
You never been with no one as nasty as me
Ты никогда не был с такой стервой, как я.
Spice up your life, come get a freak
Хочешь добавить в жизнь перчинку? Иди и найди себе психопатку.
Yo, yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо, йо,
Yo, yo, yo, yo, yo (Like me)
Йо, йо, йо, йо, йо (Психопатку, как я),
Yo, yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо, йо.


[Verse 2]
[Куплет: 2]
Hey, I could take a big bat, bet that he thinkin' this a game
Эй, я возьму большую биту: держу пари, он думает, это его игра.
Hey, batter, batter swing, you could put it on a swing
Эй, отбивающий, отбивающий, замахнись, ты можешь выиграть.
Freak like a triple XXX flick, put her on a chain
Психопатка, как в порно-фильмах, усади её на цепь,
This pussy off the chain, this kitty insane
Эта киска сорвалась с цепи, эта киска сошла с ума.
I could fuck him in the rain, I could fuck him in the Range (Uh)
Я бы трахнула его под дождём, я бы трахнула его в Рэндж Ровере (Ага).
I could fuck him every day (Uh), I'ma fuck him 'til he sang (Uh)
Я бы трахала его каждый день (Ага), я бы трахала его, пока он не запел (Ага).
Milkshake bring the boys to the yard, I'ma need the whipped cream
Мой коктейль привлекает всех пацанов с района, 3 мне нужно больше взбитых сливок.
Ain't ever been vanilla, honey, just wait until you get a taste
И ты ещё не попробовал настоящей сладости, детка, просто подожди.
Skirt off, fuck in the backseat
Я снимаю юбку, мы трахаемся на заднем сиденье,
Take that shirt off, baby, put it on me
Сними майку, милый, я её надену.
Got me like, "Yeehaw," ride it like a horsey
Я такая: "Еху-у", оседлала тебя, как коня.
Kinda like see-saw, up and down on the D, give it to him
Мне нравятся эти качели, прыгаю на х*у вверх и вниз, я умею его ублажать.


[Chorus]
[Припев:]
Freak like me (Need a freak like me)
Такую психопатку, как я,
You want a good girl that does bad things to you (You want a good girl)
Ты хочешь себе хорошую девочку, которая будет делать тебе больно (Ты хочешь себе хорошую девочку)
You never been with no one as nasty as me
Ты никогда не был с такой стервой, как я.
Spice up your life, come get a freak
Хочешь добавить в жизнь перчинку? Иди и найди себе психопатку.
Do, do-do, do-do, do-do (Now you need a freak)
Иди, иди-иди, иди-иди, иди-иди (Теперь тебе нужна психопатка)
Freak like me
Психопатка, как я.
Freak like me (You never, you never, you never been)
Психопатка, как я (Ты никогда не был, никогда не был)
You want a good girl that does bad things to you
Ты хочешь себе хорошую девочку, которая будет делать тебе больно.
You never been with no one as nasty as me
Ты никогда не был с такой стервой, как я.
Spice up your life, come get a freak (You need a freak)
Хочешь добавить в жизнь перчинку? Иди и найди себе психопатку (Психопатку)
Do, do-do, do-do, do-do (You need a freak)
Иди, иди-иди, иди-иди, иди-иди (Теперь тебе нужна психопатка)
Freak like me (Like me, papa)
Психопатка, как я (Как я, папочка)


[Outro]
[Конец:]
Babe, you never been with no one nastier than me
Милый, ты никогда не был с такой стервой, как я.
Oh, baby, baby, baby, baby, baby
О милый, милый, милый, милый,
Put your head on my shoulder
Положи голову мне на плечо,
Hold me in your arms, baby
Обними меня, милый.
Squeeze me oh so tight
Прижми меня крепче,
Show me that you love me too
Покажи, что ты тоже меня любишь.



1 — Имеется в виду Дэниэл Кормье — американский спортсмен, выступающий в смешанных единоборствах. Экс-член сборной США по вольной борьбе.

2 — Нельсон — приём в спортивной борьбе и рестлинге. Осуществляется путём просовывания руки через подмышки противника и нажима кистью руки на шею и затылок.

3 — Строчка из песни Kelis "Milkshake".

Поделиться переводом песни

Другие песни Doja Cat