Текст и перевод песни Nach Der Ebbe (оригинал Die Apokalyptischen Reiter)

После отлива (перевод Mickushka из Москвы)
Wiegt schwer das Herz von Bitterkeit
Так тяжело на сердце от горечи
Und bist des Kämpfens auch mal leid,
И от битв, о которых потом сожалеешь,
Verliebst dich zuweilen in Einsamkeit
Ты влюбляешься в своё одиночество,
Und trägst des Kummers Keim im Leib.
И несёшь в себе зачаток скорби.
Nach der Ebbe kommt die Flut
За отливом приходит прилив
Und bringt das Leben mit.
И жизнь с собой приносит.
Egal wie weit es floh,
И неважно, насколько далеко она убежала,
Es kommt, es kommt, es kommt zurück.
Она прибудет, она прибудет, она вернётся.
Ein Fall führt oft zur Quelle des Glücks,
Падение часто приводит к истокам счастья,
Denn jedes Ende auch ein Neubeginn ist.
И каждое завершение – это новое начало.
Gerecht ist im Leben nunmal nichts,
В жизни нет справедливости,
Drum hoffe nicht, wisse um dich.
Поэтому я не надеюсь, а просто знаю.

Поделиться переводом песни

Die Apokalyptischen Reiter

Об исполнителе

Немецкая группа из Веймара, играющая в жанрах дэт- и фолк-метал. В репертуар коллектива входят песни как на немецком, так и на английском языках.

Другие песни Die Apokalyptischen Reiter