Текст и перевод песни MitGift (оригинал Diary Of Dreams)

Приданое* (перевод Elisabetha)
Atme wieder ein
Снова вдох,
Atme wieder aus
Снова выдох...
Ich bin hier
Я здесь.
Wo seid Ihr
Где же вы?
Nein, ich bin nicht ich
Нет, я – не я...
Was Ihr von mir wollt
То, чего вы от меня хотите,
Das kann ich Euch nicht geben
Я не могу вам дать.
Was Ihr in mir seht
Тем, что вы во мне видите,
Das kann ich niemals leben
Я никогда не смогу жить.

* Mitgift – приданое

мit + Gift – от яда, (с) ядом

Поделиться переводом песни

Diary Of Dreams

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа, работающая в таких жанрах, как синти-готика, дарквэйв и готик-рок. Солист и основатель группы Адриан Хейтс написал и спро... Читать далее

Другие песни Diary Of Dreams