Is this your true world definition?
Ты в самом деле видишь мир так?
You cannot help, where help is not wanted
Ты не сможешь помочь там, где помощь не нужна,
You cannot escape from your reality
Тебе не сбежать от своей реальности.
Give me more of your salvation
Подари мне больше своего спасения.
Hello? ...are you listening to me?
Эй, ты слушаешь меня?
Hello? ...why don't you speak a word to me?
Эй, почему ты ничего не говоришь?
I tried to see you in my future
Я пытался увидеть тебя в своем будущем.
I tried to find you in my past
Я пытался найти тебя в своем прошлом.
Let me feel your recognition
Дай мне почувствовать твое одобрение,
I can taste the way you look
Я могу ощутить вкус твоей внешности.
I guess it was the right decision
Наверно, это было верным решением.
My thoughts are my bible, that's by what I live
Мои мысли – моя библия, я живу ими.
You live your life between these worlds
Ты живешь между двумя этими мирами.
Color twists around your body
Цвет обвивает твое тело,
You and I got lost in rainbows
Мы с тобой затерялись в радугах,
Our dreams were never made to last
А наши мечты всегда были недолговечны.