Текст и перевод песни Hollywood (оригинал Cranberries, The)

Голливуд (перевод Tutta из Краснодара)
I've got a picture in my head (in my head)
У меня картинка в голове, (в моей голове)
It's me and you, we are in bed (we are in bed)
Это я и ты, мы в постели. (мы в постели)
You'll always be there when I call (when I call)
Ты всегда будешь там, когда я позову тебя, (когда я позову)
You'll always be there most of all. (all, all, all)
Ты всегда будешь важнее всех. (всех, всех, всех)
This is not Hollywood,
Это не Голливуд,
Like I understood.
Как я поняла.
This is not Hollywood,
Это не Голливуд,
Like, like, like.
Как, как, как.
Away, runaway, is there anybody there?
Прочь, убежать, есть там кто-нибудь?
Away, runaway, is there anybody there?
Прочь, убежать, есть там кто-нибудь?
Get away, get away, get away!
Уходи, уходи, уходи!
Get away, get away, get away!
Уходи, уходи, уходи!
I've got a picture in my room, (in my room)
У меня есть фотография в своей комнате, (в своей комнате)
I will return there I presume. (should be soon)
Я полагаю, я вернусь туда. (должно быть, скоро)
The greatest irony of all, (shoot the wall)
Величайшая ирония из всех (стрелять в стену)
It's not so glamorous at all (all, all, all)
Это совсем не гламурно (совсем, совсем, совсем).
This is not Hollywood
Это не Голливуд...
(Runaway)
(Убежать)
This is not Hollywood
Это не Голливуд ...

Поделиться переводом песни

Cranberries, The

Об исполнителе

Ирландская рок-группа, образованная в 1989 году и добившаяся мировой известности в 1990-х. Известна песней «Zombie».

Другие песни Cranberries, The