Текст и перевод песни Blitzlichtgewitter (оригинал Chefboss)

Фотовспышки (перевод Сергей Есенин)
Es wird dunkel, Nebel zieht auf
Темнеет, туман поднимается,
Ängstliche Wesen geh'n nicht mehr raus
Боязливые не выходят на улицу.
Blitze und Schreie, nichts hält es mehr auf
Вспышки и крики, это уже не удержать.
Unsere Augen seh'n kämpferisch aus
Наши взгляды решительны.
Und wenn du denkst, es wäre ein Witz,
И когда ты думаешь, что это шутка,
Trotz Engelsgesicht
Несмотря на ангельское лицо,
Trifft dich plötzlich der Blitz
Поражает тебя внезапно вспышка.
Die Augen sind rot, als wärst du bekifft
Красные глаза, будто ты укуренный –
Die ganzen Kameras helfen dir nicht
Все эти камеры не помогут тебе.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
In der Nacht unterwegs Blitzlichtgewitter
Ночью на улице фотовспышки.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
Egal wo wir sind, Blitzlichtgewitter
Где бы мы ни были, фотовспышки.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
In der Nacht unterwegs Blitzlichtgewitter
Ночью на улице фотовспышки.
Paparazzis mit dem Finger am Trigger
Папарацци с пальцем на кнопке.
Komm, drück ab – Blitzlichtgewitter
Давай, нажимай! – фотовспышки.
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab!
Давай, нажимай!
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab!
Давай, нажимай!
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab! Komm' drück ab!
Давай, нажимай! Давай, нажимай!
Komm' drück ab! Komm' drück ab!
Давай, нажимай! Давай, нажимай!
Es wird dunkel, Nebel zieht auf
Темнеет, туман поднимается.
Es hagelt und regnet, Szenenapplaus
Град и дождь, аплодисменты.
Scheinwerferlicht, Sonnenbrille auf
Свет прожекторов, солнцезащитные очки.
Aus dem goldenen Käfig kommt keiner mehr raus
Из золотой клетки никто не выберется.
Und wenn du denkst, das kennen wir noch nicht,
И когда ты думаешь, что мы ещё не знаем,
Überall wo man ist,
Где бы ты ни находился,
Wird das Handy gezückt
Достанут телефон.
Die Augen sind rot, als wär'n wir bekifft
Красные глаза, будто мы укуренные –
Die ganzen Kameras helfen uns nicht
Все эти камеры не помогут нам.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
In der Nacht unterwegs Blitzlichtgewitter
Ночью на улице фотовспышки.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
Egal wo wir sind, Blitzlichtgewitter
Где бы мы ни были, фотовспышки.
Niemand und nichts ist mehr sicher
Никто и ничто больше не в безопасности –
In der Nacht unterwegs Blitzlichtgewitter
Ночью на улице фотовспышки.
Paparazzis mit dem Finger am Trigger
Папарацци с пальцем на кнопке.
Komm, drück ab – Blitzlichtgewitter
Давай, нажимай! – фотовспышки.
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab!
Давай, нажимай!
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab!
Давай, нажимай!
Finger am Trigger, Finger am Trigger,
Палец на кнопке, палец на кнопке,
Finger am Trigger
Палец на кнопке –
Komm' drück ab! Komm' drück ab!
Давай, нажимай! Давай, нажимай!
Komm' drück ab! Komm' drück ab!
Давай, нажимай! Давай, нажимай!
Komm' drück ab!
Давай, нажимай!

Поделиться переводом песни

Другие песни Chefboss