Текст и перевод песни Am Leben (оригинал Bollmer)

Жив (перевод Сергей Есенин)
Alle wollen zum Licht
Все стремятся к свету,
Genau wie du und ich
Так же, как ты и я.
Bevor die nächste Welle zerschellt,
Прежде чем очередная волна разбивается,
Ziehst du mich zurück
Ты вытаскиваешь меня на берег.
Du rettest mich
Ты спасаешь меня
Aus dieser schwebenden Welt
От этого неустойчивого мира
Tief unter dem Meer
В морской бездне,
Du rettest mich
Ты спасаешь меня.
Solang ich träume, bin ich
Пока я мечтаю, я существую,
Solang ich denke, bin ich
Пока я думаю, я существую,
Solang mein Herz noch schlägt,
Пока моё сердце бьётся,
Bist du bei mir
Ты рядом со мной.
Und weil das Licht mich zieht,
И поскольку свет манит меня,
Mich aus der Tiefe her,
Вытаскивает меня из пучины,
Bist du jetzt hier
Ты сейчас здесь.
Ich fühl' mich am Leben,
Я чувствую себя живым,
Endlich atme ich auf
Наконец-то делаю глубокий вдох.
Alles auf Anfang,
Всё сначала,
Nur was bleibt,
Остаётся только
Ist das Salz auf der Haut
Соль на коже,
Ich fühl' mich am Leben
Я чувствую себя живым.
Ich versuchte zu schwimmen
Я пытался плавать,
Die Luft wurde knapp
Стало не хватать воздуха.
Du hältst mich davon ab,
Ты не даёшь мне
Unter zu gehen
Утонуть,
Du rettest mich
Ты спасаешь меня.
Solang ich lebe, bist du
Пока я жив, ты существуешь,
Solang ich denke, bist du
Пока я думаю, ты существуешь,
Solang mein Herz noch schlägt,
Пока моё сердце бьётся,
Bist du bei mir
Ты рядом со мной.
Und weil das Licht mich zieht,
И поскольку свет манит меня,
Mich aus der Tiefe her,
Вытаскивает меня из пучины,
Bist du jetzt hier
Ты сейчас здесь.
Ich fühl' mich am Leben,
Я чувствую себя живым,
Endlich atme ich auf
Наконец-то делаю глубокий вдох.
Alles auf Anfang,
Всё сначала,
Nur was bleibt,
Остаётся только
Ist das Salz auf der Haut
Соль на коже.
Ich fühl' mich am Leben,
Я чувствую себя живым,
Endlich atme ich auf
Наконец-то делаю глубокий вдох.
Alles auf Anfang,
Всё сначала,
Nur was bleibt,
Остаётся только
Ist das Salz auf der Haut
Соль на коже.
Alle wollen zum Licht
Все стремятся к свету,
Genau wie du und ich
Так же, как ты и я.
Bevor die nächste Welle zerschellt,
Прежде чем очередная волна разбивается,
Ziehst du mich zurück
Ты вытаскиваешь меня на берег,
Du rettest mich
Ты спасаешь меня.
Ich bin am Leben
Я жив
(Du rettest mich)
(Ты спасаешь меня)
Ich fühl' mich am Leben
Я чувствую себя живым
(Du rettest mich)
(Ты спасаешь меня)
Endlich atme ich auf
Наконец-то делаю глубокий вдох
(Du rettest mich)
(Ты спасаешь меня)
Alles auf Anfang
Всё сначала
(Du rettest mich)
(Ты спасаешь меня)
Nur was bleibt,
Остаётся только
Ist das Salz auf der Haut
Соль на коже
(Du rettest mich)
(Ты спасаешь меня)
Ich fühl' mich am Leben
Я чувствую себя живым,
Du bist bei mir
Ты рядом со мной.
Alles auf Anfang
Всё сначала,
Nur was bleibt,
Остаётся только
Ist das Salz auf der Haut
Соль на коже
(Ziehst du mich zurück)
(Вытаскиваешь меня на берег)
Du rettest mich
Ты спасаешь меня

Поделиться переводом песни

Bollmer

Другие песни Bollmer