Текст и перевод песни From 44 to 48 (оригинал Blackfield)

От 44 до 48 (перевод Micluxa из Санкт-Петербурга)
Then between 13 and 17
13-17 лет.
I'd dreamed of all the things I'd be and how
Я мечтал о всяком, строил планы,
I'd see you all from high on a mountain and know I could take it
Как я посмотрю на вас с вершины горы, я знаю, что добьюсь этого.
Then between 19 and 21
19-21 год.
I knew one day that I'd become someone
Я знал, что однажды стану великим,
And I'd stand up in front of a crowd and feel them adore me
Предстану перед толпой и почувствую, что она обожает меня.
Then from 24 to 25
24-25 год.
A girl I liked became my wife I tried
Девушка, которая мне нравилась стала моей женой.
It was harder than I'd ever imagined to keep all my dreams alive
Быть верным мечте оказалась сложнее, чем я думаю.
Then from 28 to 33
28-33 года.
A new responsibility, a child
Новая ответственность - ребёнок.
And I worked hard to give her a home, to love and to shelter her
Я работаю в поте лица, чтобы дать ей дом, любовь, укрыть её.
Then from 44 to 48
44-48 лет.
I knew I'd left it far too late for sure
Я знал, что бросил мечту забраться на эту гору слишком поздно,
To climb up the mountain 'cause time's always running away from me
Потому что время для этого постоянно ускользает от меня.

Поделиться переводом песни

Blackfield

Об исполнителе

Совместный музыкальный проект основателя и ведущего вокалиста группы Porcupine Tree Стивена Уилсона и известного израильского рок певца Авива Геффена.

Другие песни Blackfield