Текст и перевод песни Dreams of You (оригинал Birthday Massacre, The)

Сны о тебе (перевод Virile)
We're all lost at the edge of something
Мы все потерялись на краю чего-то,
We keep pretending, but we're feeling nothing
Мы только делаем вид, а сами ничего не чувствуем,
And where we're going makes a perfect waste of you
И там, куда мы направляемся, ты совершенно не нужен,
I knew
Я знала.


Dreams of you
Сны о тебе.
Did you ever see me, feel me?
Видел ли ты меня, чувствовал ли?
Would you leave me here forever?
Ты бы оставил меня здесь навечно?
Forever, o, o-o-oh
Навечно, о-о, о,
Forever, o, o, oh
Навечно, о-о, о.


We keep watch, but we're seeing nothing
Мы смотрим, но мы ничего не видим,
So blind to believe it's something
Столь слепы, чтобы поверить во что-то,
And where we're going makes a perfect waste of me
И там, куда мы направляемся, я совершенно не нужна,
You see
Сам видишь.


Dream of me
Сон обо мне.
Did I ever see you, feel you?
Видела ли я тебя, чувствовала ли?
Could I leave you here forever?
Смогу ли я оставить тебя здесь навечно?
Forever, o, o-o-oh
Навечно, о-о, о,
Forever, o, o, oh
Навечно, о-о, о,
Forever, o, oh, oh
Навечно, о-о, о.


Dreams of you
Сны о тебе.
Did you ever see me, feel me?
Видел ли ты меня, чувствовал ли?
Would you leave me here forever?
Ты бы оставил меня здесь навечно?
Forever, o, o-o-oh
Навечно, о-о, о.


Forever, o, o, oh
Навечно, о-о, о.
Forever, o, o-o-oh
Навечно, о-о, о.
Forever, o, o, oh
Навечно, о-о, о.
Forever, o, o-o-oh
Навечно, о-о, о.

Поделиться переводом песни

Birthday Massacre, The

Об исполнителе

Канадская рок-группа, основанная в 1999 году, именовавшаяся в то время Imagica, по одноименному фэнтэзийному роману Клайва Баркера - Имаджика (Imajica... Читать далее

Другие песни Birthday Massacre, The