Ooh, who they came to see? Me
У-у, на кого тут пришли посмотреть? На меня.
Who rep like me? Don't make me get up out my seat
Кто читает рэп, как я? Не заставляйте меня вставать с места.
Who let my goons out that house? Uh, huh, who? [3x]
Кто притащил сюда эту банду? Ага, кто? [3x]
Who out there talkin' all that mouth? Uh, uh, who?
Кого тут все слушают? Ага, кого?
Me and my thug bae gon' slide tonight (Slide tonight)
Мы с моим любимым подельником ускользнём сегодня ночью. (Ускользнём сегодня ночью)
Call the paparazzi, ain't got clips to hide tonight (Boom, pow)
Позовите папарацци. Я не буду прятаться от вспышек сегодня ночью. (Бум! Бах!)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
Рассчитайся за свою боль, позвони Лоррейн (Шварц),
1 Then take me to Tiffany, I want forty-four karats on my fangs (Bling, ah)
А потом возьми меня к "Тиффани", я хочу 44 карата на моих клыках. (Блеск, ага!)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (Grrah)
Я хочу розовые бриллианты для цепочки на талию и колец в с*сках. (Гррр!)
I'm grabbin' grain, sippin' sideways on this candy paint (Candy paint; damn, damn)
Я зачерпываю горстями песок, втягиваю в себя эти тротуары, сидя в своей разукрашенной тачке. (Разукрашенной тачке, ч*рт, ч*рт!)
I'm done savin' this money, tonight we gon' ball out (We gon' ball out)
Я накопила денег, сегодня ночью мы будем гулять! (Будем гулять!)
You can catch me highsidin', drinkin' brown liquor 'til I fall out ('Til fall out)
Вы увидите, как я буду куражиться, пить бренди, пока не свалюсь с ног. (Пока не свалюсь с ног)
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
Игрок, кто притащил сюда эту банду? Ага, кто?
Who out there talkin' all that mouth? Huh, huh, who?
Кого тут все слушают? Ага, кого?
Who they came to see? Me
На кого тут пришли посмотреть? На меня.
Who reppin' like me?
Кто читает рэп, как я?
Don't make me get up out of my seat
Не заставляйте меня вставать с места.
Don't make me come up off of this beat, huh
Не дайте мне сбиться с ритма, ага!
(Oh, watch out, watch out, watch out) [2x]
(О, берегись, берегись, берегись!) [2x]
Who let my goons out of that house? Uh, uh, who? [2x]
Кто притащил сюда эту банду? Ага, кто? [2x]
I'm hearin' whispers
Я слышу шепот.
Who let my goons out of that house?
Кто притащил сюда эту банду?
Who out there talkin' out their mouth?
Кого здесь все слушают?
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
(House, house)
(Дом, дом!)
(House, house)
(Дом, дом!)
When I grow up, I'm gon' buy me a (House)
Когда я вырасту, я куплю себе... (Дом)
Make love in the (House)
Я буду заниматься любовью в... (Доме)
Stay up late in this (House)
Я буду не спать допоздна в этом... (Доме)
Don't give a fuck about my (House)
Если тебе плевать на мой... (Дом)
Then get the fuck up out of my house
Тогда убирайся к ч*рту из моего дома!
Get the fuck up out my house [4x]
Убирайся к ч*рту из моего дома! [4x]
I grew up in this (House)
Я росла в этом... (Доме)
I blew up in this (House)
Я срывалась в этом... (Доме)
I'm too up in this (House)
Я слишком выросла в этом... (Доме)
Don't give a fuck about my (House)
Если тебе плевать на мой... (Дом)
Then get the fuck up out of my (House)
Тогда убирайся к ч*рту из моего дома!
Get the fuck up out my (House) [3x]
Убирайся к ч*рту из моего... (Дома) [3x]
1 — Лоррейн Шварц — американский дизайнер ювелирных изделий.