We shout up at the sky
Мы взываем к небесам
Until our mouths are bloody and dry
До потери сил и голоса.
Screaming out at a god that seems to be blind
Пытаемся докричаться до бога, который почему-то не слышит
To the suffering of us here below; those pushed aside
Мольбы тех, кто ходит под ним; тех, кто остался ни с чем.
Look around and witness the weight of this darkness
Оглянись вокруг и почувствуй вес, окружающей тебя темноты.
I can assure you that ignorance is not bliss
Поверь мне, неведение не так уж блаженно.
And simply because we've adorned our eyes with such arrogance
Лишь потому что мы не замечаем того, что творится вокруг,
Does not mean the unspeakable will cease
Беды сего мира не канут в Лету.
Wicked men hoarding necessities
Пока грешники копят свои богатства,
While their fellow men die of sickness and disease
Их братья гибнут от болезней и недугов.
Our children are still starving
Наши дети все еще страдают от голода,
Doubled over in pain from the grumbling
Согнувшись вдвое от боли в желудках.
Dying loved ones whither and fade
Те, кого мы любим, уходят навсегда.
The person we knew stripped away
Вот был человек, а вот его уже не стало.
(All we love will fade
(Все, кого мы любим, уйдут навсегда.
All we love is stripped away)
Всех, кого мы любим, не станет)
Men killing their dearest in a fit of rage
Родные убивают друг друга в порывах гнева,
Instead of putting the past behind, turning a new page
Вместо того чтобы забыть прошлое и начать все с чистого листа.
Mothers drown their baby's in their sleep
Матери топят своих детей, пока те спят,
As a reprieve cause they don't know the next time they'll eat
Лишь бы избавить их от голодной смерти.
We still defile and abuse the innocent
Мы по-прежнему оскорбляем и унижаем невинных,
Like items to be sold or owned
Обращаемся с ними как с вещами на продажу.
Slavery and prostitution is no place for a nine year old
Рабство и проституция – это ли удел ребенка?
So rage, cry out at the angry sky
Давай же, кричи на это безответное небо,
Let the emotion fall from your eyes
Дай слезам покатиться по щекам.
I tell you the truth
Но я открою тебе правду.
YHWH rages with you
Б-г гневается, также как и ты.
He hears your frantic pleas
Он слышит все твои неистовые молитвы.
Believe me when I say, "He is not some distant thing!"
Поверь мне, он не так уж и далек от тебя.
If you're quiet for awhile, you might just hear Him breathe
Притихни ненадолго... Слышишь его дыхание?
He's stood at the bedside of the lowly
Вот он склонился над одним из своих сыновей.
Shoulders heaving, His head in His hands
Его плечи тяжело вздымаются, он хватается за голову.
Grieving with a Father's heart, come to retrieve another wayward lamb
С горечью любящий отец пришел забрать еще одно свое заблудшее дитя.
It's up to us to hold each others' dignity
Только нам решать, как поступать с другими.
Recognize we've chosen the wrong enemy
Пойми же, что мы выбрали не того врага.
Hate, ignorance, and inhumanity are what we should be battling
Ненависть, невежество и равнодушие – вот с чем мы должны бороться.
Now's the time for knowledge
Пришло время понять.
Now's the time for truth
Пришло время познать правду.
Humanity has already suffered so much abuse
Человечество испытало достаточно страданий.
We must take responsibility, and do away with apathy
Мы должны взять на себя ответственность и положить конец безразличию.
Unlearn society's teachings to be blind and selfish
Забудь то, чему тебя учили и услышь других, а не одного лишь себя.
Because what you must learn is that the problem is us
Ты должен понять, что проблема в нас самих.