Текст и перевод песни The Fool on the Hill (оригинал Beatles, The)

Чудак на холме* (перевод Kismet из Киева)
Day after day, alone on a hill,
День за днём, одинокий чудак на холме,
The man with the foolish grin is keeping perfectly still
Улыбаясь так странно, стоит неподвижно.
But nobody wants to know him,
Не хотят люди знаться с такими нигде.
They can see that he's just a fool,
Они думают, что не совсем он в себе.
And he never gives an answer,
Отвечать им он просто считает излишним.
But the fool on the hill,
А чудак на холме
Sees the sun going down,
Видит с солнцем разлуку.
And the eyes in his head,
Перед внутренним взором
See the world spinning 'round.
Мир плывёт, как по кругу.
Well on the way, head in a cloud,
Знает путь, но витает всегда в облаках,
The man of a thousand voices talking perfectly loud
В голове его тысячи громких звучаний,
But nobody ever hears him,
Но не слышат порой люди, чувствуя страх,
Or the sound he appears to make,
Его речи ничто не затронут в умах,
And he never seems to notice,
Он же этого, кажется, не замечает.
But the fool on the hill,
А чудак на холме
Sees the sun going down,
Видит с солнцем разлуку.
And the eyes in his head,
Перед внутренним взором
See the world spinning 'round.
Мир плывёт, как по кругу.
And nobody seems to like him,
Никому не понравится признак безумства.
They can tell what he wants to do,
Они просто хотят научить его жить.
And he never shows his feelings,
И он им никогда не расскажет про чувства.
But the fool on the hill,
А чудак на холме
Sees the sun going down,
Видит с солнцем разлуку.
And the eyes in his head,
Перед внутренним взором
See the world spinning 'round.
Мир плывёт, как по кругу.
Ooh, ooh,
Ооо, Ооо,
Round and round and round.
По кругу, по кругу, по кругу…
And he never listens to them,
Он не слушает их, ведь людское устройство
He knows that they're the fools
Позволяет понять, что они неумны.
They don't like him,
Не приносят они в его жизнь беспокойства.
The fool on the hill
А чудак на холме
Sees the sun going down,
Видит с солнцем разлуку.
And the eyes in his head,
Перед внутренним взором
See the world spinning 'round.
Мир плывёт, как по кругу.
Ooh,
Ооо,
Round and round and round
По кругу, по кругу, по кругу…

*поэтический перевод
The Fool on the Hill
Глупец на холме (перевод Kismet из Киева)
Day after day,
День за днем,
Alone on a hill,
Один на холме,
The man with the foolish grin is keeping perfectly still
Человек с глупой усмешкой все остается стоять неподвижно.
But nobody wants to know him,
Но никто не хочет знаться с ним,
They can see that he's just a fool,
Они видят, что он просто глупец,
And he never gives an answer,
И он никогда не отвечает,
But the fool on the hill,
А глупец на холме
Sees the sun going down,
Смотрит на закат солнца,
And the eyes in his head,
И его глаза
See the world spinning 'round.
Видят, как вращается мир вокруг.
Well on the way,
Зная, к чему идет,
Head in a cloud,
Он витает в облаках,
The man of a thousand voices talking perfectly loud
Человек, в чьей голове громко звучат тысячи голосов.
But nobody ever hears him,
Но никто никогда не слышит его,
Or the sound he appears to make,
Или звуки, которые он издает,
And he never seems to notice,
И, кажется, он никогда не замечает,
But the fool on the hill,
А глупец на холме
Sees the sun going down,
Смотрит на закат солнца,
And the eyes in his head,
И его глаза
See the world spinning 'round.
Видят, как вращается мир вокруг.
And nobody seems to like him,
И, кажется, он никому не нравится,
They can tell what he wants to do,
Люди понимают, чего ему не хватает,
And he never shows his feelings,
Он никогда не выражает свои чувства,
But the fool on the hill,
А глупец на холме
Sees the sun going down,
Смотрит на закат солнца,
And the eyes in his head,
И его глаза
See the world spinning 'round.
Видят, как вращается мир вокруг.
Ooh, ooh,
Ооо,
Round and round and round.
Как вращается мир вокруг.
And he never listens to them,
Он никогда не слушает людей,
He knows that they're the fools
Так как знает, что они дураки,
They don't like him,
Он им не нравится,
The fool on the hill
А глупец на холме
Sees the sun going down,
Смотрит на закат солнца,
And the eyes in his head,
И его глаза
See the world spinning 'round.
Видят, как вращается мир вокруг.
Ooh,
Ооо,
Round and round and round
Как вращается мир вокруг.

Поделиться переводом песни

Beatles, The

Об исполнителе

Британская рок-группа из Ливерпуля, основанная в 1960 году, в составе которой играли Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр. Также ... Читать далее

Другие песни Beatles, The