She sang like a nightingale
Она пела, словно соловей,
Like a mother to a child
Как мать поёт для своего дитя,
She shone like dew on a meadow
Она светилась, словно роса на травинке
In the merest light of dawn
От чистейших лучей рассвета.
In a time of need and whispers
Во времена нужды и слухов
A whole new world came to her
Целый новый мир предстал пред ней.
Neither asked nor wished for it
Она не просила этого и не желала,
The Weaver made her a shrouding
Но Ткач соткал для неё саван.
In her early years she lost it all
В ранние годы она потеряла всё,
Grief enough for one to share
Достаточно боли для одного человека.
But the care of a King enhanced her will
Но забота Короля подарила ей силы,
She rose again and bravely carried on
Она вновь обрела дух и смело продолжила свой путь.
She saw the days embraced
Она видела дни, объятые
By her hopes and dreams
Её надеждами и мечтами,
She saw the nightly sky
Она видела ночное небо
Open its diamond eyes
С открытыми алмазными глазами.
The truth and the lies together
И правда, и ложь,
The daggers and the tongues
И кинжалы, и злые языки,
Made her grow like a rose
Превратили её в настоящую розу,
Among the thousand thorns
Растущую среди колючих растений.
She broke her shackles
Она разрушила оковы
And threw them into the sea
И выбросила их в море
Of never ending dreams
Нескончаемых надежд,
Eternal home for the forever lost
Где вечный дом для потерянных навсегда.
She raised her wings from the earth
Она подняла с земли свои крылья,
And flew towards the Sun
И взлетела к Солнцу.
Great White against the clouds
Великий Белый
1заставил облака
Made her shine within
Расступиться перед её светом.
She prayed against her dread
Она молилась за избавление от страха,
And hoped once more
И вновь появилась надежда.
She cried and stood in the storm
Она плакала, в её душе царила буря
At the hour of great loss
В час великой потери.
She consumed the fear of her kin
Она уничтожила страхи родной семьи,
And believed once more
И вновь появилась вера.
She cast away the storm
Буря утихает, уступая
To love and to dream again
Чувству любви и мечте.
↑1 - Great White Dragons - белые драконы, живущие на Луне в произведениях Толкина.