I am the walking dead heartbreaker, my apologies,
Я живой мертвец, разбивающий сердца. Примите мои извинения.
I'm happy you'll never understand what
Я рад, что ты никогда не поймёшь, каково это
It's like to be trapped under six feet of solid glass,
Быть заключённым под шестью футами
1сплошного стекла.
I can see out, but no one gets in
Я могу видеть что снаружи, но никто не попадёт внутрь.
Screaming at this prison, I've locked myself into,
Кричу в тюрьме, в которой сам себя запер.
I'm sorry that I'm still breathing and that I'll
Прости, что я всё ещё дышу и что я буду
Kill again. But the loneliness is too much for me to handle.
Снова убивать. Но я не смогу перенести одиночества.
But the taste for fresh blood, pushes me on.
Но вкус свежей крови толкает меня дальше.
I told myself the constant pain would ease the tension burning inside
Я говорил себе, что постоянная боль успокоит жгучее напряжение внутри,
But the nights were cold and the days dragged to weeks,
Но ночи были холодны, а дни медленно превращались в недели.
I will die here alone I will die
Я умру здесь один, я умру.
The fear of romance
Боязнь влюбиться,
The pain of living
Боль от жизни,
The joy of sorrow
Радость от горя,
The strength of not forgiving
Сила непрощения.
God help me, I'm so tired,
Боже, помоги мне, я так напуган,
But in my dreams the wolves eat out my soul
Но во сне волки выедают мою душу.
God help me, I'm so frightened,
Боже, помоги мне, я так напуган,
But in my dreams wolves tear out my heart
Но во сне волки вырывают мне сердце.
I used to be golden, a saint in a time of sorrow,
Раньше, во времена горя, я был "золотым", "святым",
But then the turning came and I kissed
Но потом произошло превращение, и я распрощался
The sun goodbye, don't you get it,
С солнцем. Как же ты не поймёшь?
It's always darker in my eyes, the screams of my brothers
На мой взгляд, всё теперь всегда мрачнее. Крики моих братьев
Egging me on
Толкают меня дальше.
↑1 – примерно 1,8 метра, стандартная глубина захоронения