I'm gonna smile and take it, baby
Я улыбнусь и завладею тебя, милый,
Until I get tired of you
Пока не устану от тебя.
When I've had enough of this business
Когда мне надоест это дело,
You'll be the first one to know we're through
Ты будешь первым, кто узнает, что между нами все кончено.
(Ooh) I'm turning over a brand new leaf
(Ооо) Я переворачиваю новый лист.
(Ooh) Now you're gonna see a smile on my face
(Ооо) Теперь ты увидишь улыбку на моем лице.
(Ooh) Doesn't matter to get into something
(Ооо) Во что бы ты не ввязался,
And you're not even in the race
Ты даже не участвуешь в гонке.
I'll keep on smiling
Я продолжу улыбаться,
'Cause what good does it do
Потому что какая польза —
To try to explain to an unconcerned lover
Пытаться объяснить равнодушному любовнику,
That he's mistreating you
Что он плохо с тобой обращается?
(Do it) You think it's great to have whole lot of chicks
(Сделай это!) Ты думаешь, что иметь много девушек — это здорово.
(Ah, do it) So show me the one that can teach an old dog new tricks
(Ах, сделай это!) Так покажи мне того, кто может научить старую собаку новым трюкам.
(Do it) I, I'll keep right on smiling
(Сделай это!) Я, я буду продолжать улыбаться.
I'll keep on smiling
Я продолжу улыбаться,
Although you hurt my pride
Хотя ты задел мою гордость,
'Cause I wanna be the first one to see you
Потому что я хочу быть первой, кто увидит тебя,
When all of those chicks toss you aside, yeah
Когда все эти девушки отвергнут тебя, да.
(Do it) Now, they say a man just ain't supposed to cry
(Сделай это!) Говорят, что мужчине не следует плакать.
(Ah, do it) But I'm gonna watch you show the world that crying was a lie
(Ах, сделай это!) Но я буду смотреть, как ты покажешь миру, что плач — это ложь.
I, and just for now
Я и только сейчас
I'm gonna keep on smiling, yeah
Буду продолжать улыбаться, да.
You know you've hurt me, but I'm gonna keep on smiling
Ты знаешь, что причинил мне боль, но я буду продолжать улыбаться.
You've done me real dirty, but I'm gonna keep on smiling
Ты обошелся со мной очень плохо, но я буду продолжать улыбаться.
Yeah, I'm gonna keep on smiling
Да, я буду продолжать улыбаться,
Looking straight ahead, just smiling
Глядя прямо перед собой, просто улыбаться...