Haïti, mon pays,
Гаити, родина моя,
Wounded mother I'll never see.
Израненная мать, которую я больше не увижу.
Ma famille set me free.
Род мой, отпусти меня,
Throw my ashes into the sea.
Развей прах мой над морем.
Mes cousins jamais nés
Мои нерожденные двоюродные братья
Hantent les nuits de Duvalier.
Являются Дювалье* по ночам.
Rien n'arrete nos esprits.
Ничто наш дух не сокрушит,
Guns can't kill what soldiers can't see.
Ружья не могут убить то, что солдаты не видят.
In the forest we lie hiding,
В глубине леса мы лежим, прячемся, -
Unmarked graves where flowers grow.
Безымянные могилы, заросшие цветами.
Hear the soldiers angry yelling,
Слышим злые крики солдат...
In the river we will go.
Мы отправимся к реке.
Tous les morts-nés forment une armée,
Все мертворожденные собираются в войско,
Soon we will reclaim the earth.
Скоро мы возвратим себе наши земли.
All the tears and all the bodies
Все слёзы и все погибшие
Bring about our second birth.
Созидают наше второе рождение.
Haïti, never free,
Гаити, вечно несвободная,
N'ai pas peur de sonner l'alarme.
Не бойся бить тревогу.
Tes enfants sont partis,
Твои дети покинули тебя.
In those days their blood was still warm
А в те времена кровь их была ещё тепла.
*Франсуа Дювалье – президент Гаити с 1957 по 1971 гг. Известен крайне жестокими методами управления.