Текст и перевод песни Escucha (оригинал Andy Rivera)

Послушай (перевод Emil)
[Pre-Coro]
[Переход]
Sé que sientes dolor, por lo que dijeron de mí
Я понимаю, тебе больно из-за того, что тебе рассказали обо мне.
No te voy a mentir (Mentir)
Я не буду тебе врать, (Врать)
Este hombre reconoce los errores que cometemos (Oh-eoh)
Этот человек признает ошибки, которые мы совершаем. (О-о)
No me cortes hablemos (-mos)
Не клади трубку, давай поговорим.
Sé que es difícil todo esto, perdóname (Perdóname; Ah)
Понимаю, все сложно, прости меня. (Прости меня)
[Coro]
[Припев]
Escucha, necesito verte
Послушай, я хочу увидеть тебя,
Un minuto hablarte (Hablarte)
Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)
Déjame explicarte que esa noche yo, no quise, no quise lastimarte
Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.
Culpables fueron los tragos que bebí
Во всем виновата выпивка,
Tú sabes que no soy así
Ты ведь знаешь, что я не такой.
[Verso 1]
[Куплет 1]
Discúlpame, ma', sé que lo pensaste mucho pa' contestar
Прости меня, милая, я знаю, ты много думала, чтобы ответить.
Éste es mi cuarto intento, ya no sé qué esperar
Это моя четвертая попытка, я уже не знаю на что надеяться.
No dejes que se acabe lo nuestro, oh
Не позволяй закончиться нашим отношениям.
[Puente]
[Переход]
Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo
Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.
Ven, comencemos de nuevo
Вернись, начнем все сначала.
No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo, woh-oh
Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.
Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo
Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.
Ven, comencemos de nuevo
Вернись, начнем все сначала.
No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo
Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.
Que te pierdo, oh
Теряю тебя...
[Coro]
[Припев]
Solo escucha, necesito verte
Просто выслушай меня, я хочу увидеть тебя,
Un minuto hablarte (Hablarte)
Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)
Déjame explicarte que esa noche yo, no quise, no quise lastimarte
Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.
Culpables fueron los tragos que bebí
Во всем виновата выпивка,
Tú sabes que no soy así
Ты ведь знаешь, что я не такой.
[Verso 2]
[Куплет 2]
No logro recuperar la calma (La calma)
Я не могу обрести покой. (Покой)
Hacerte daño me duele en el alma (Alma)
У меня болит душа от того, что я обидел тебя.
Si soy el hombre que más te ama (Ama)
Если я тот человек, который любить тебя больше всего,
Dejemo' el orgullo en la cama (Cama)
Давай оставим гордость в пастели. (Пастели)
Contemos hasta diez (Diez)
Давай посчитаем до десяти, (Десяти)
Todos nos equivocamos alguna vez (Alguna vez)
Все мы совершали ошибки когда-нибудь. (Когда-нибудь)
Yo sé que en mis ojos puedes ver
Я знаю, в моих глазах ты можешь увидеть,
Que estoy arrepentido y no te quiero perder
Что я раскаиваюсь и не хочу потерять тебя.
[Puente]
[Переход]
Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo (No, no)
Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.
Ven, comencemos de nuevo
Вернись, начнем все сначала.
No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo, woh-oh
Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.
Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo
Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.
Ven, comencemos de nuevo
Вернись, начнем все сначала.
No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo
Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.
Que te pierdo, oh
Теряю тебя...
[Coro]
[Припев]
(Por favor)
(Пожалуйста)
Escucha, necesito verte
Послушай, я хочу увидеть тебя,
Un minuto hablarte (Hablarte)
Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)
Déjame explicarte que esa noche no quise, no quise lastimarte
Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.
Culpables fueron los tragos que bebí
Во всем виновата выпивка,
Tú sabes que no soy así
Ты ведь знаешь, что я не такой.
[Outro]
[Концовка]
Yo no soy así
Я не такой...

Поделиться переводом песни

Другие песни Andy Rivera