Текст и перевод песни Pilate And Christ (оригинал Andrew Lloyd Webber)

Пилат и Христос* (перевод daddycooler из Полярных Зорь)
[Pilate:]
[Пилат:]
Who is this broken man
Кто сей разбитый муж,
Cluttering up my hallway?
Топчется там в прихожей?
Who is this unfortunate?
Кто сей несчастливейший?
[Soldier:]
[Воин:]
Someone Christ - king of the jews
Царь жидов - некто Христос.
[Pilate:]
[Пилат:]
Oh so this is Jesus Christ,
Вот сюрприз - Иисус Христос,
I am really quite surprised
Ты застал меня врасплох.
You look so small - not a king at all
В тебе нельзя угадать царя.
We all know that you are news -
Слышал много о тебе,
But are you king?
Так ты и есть
King of the jews?
Царь - иудей?
[Jesus:]
[Иисус:]
That's what you said
Твои слова.
[Pilate:]
[Пилат:]
What do you mean of by that?
Как ты сказать посмел?
That is not an answer
Что имел в виду ты?
You're deep in trouble friend
Выбрал тернистый путь.
Someone Christ - king of the jews
Царь жидов, некто Христос.
How can someone in your state
Позволяешь ты себе
Be so cool about your fate?
Равнодушным быть к судьбе.
An amazin thing - this silent king
Удивляюсь я, безмолвный царь.
Since you come from Galilee
Для чего из Галилеи
Then you need not come to me
Ты пришел, там Ирод есть.
You're Herod's race!
Он твой судья!
You're Herod's case!
При чем тут я!
[Crowd:]
[Толпа:]
Hosanna hey sanna sanna sanna
Господи, Господи, слава тебе, Господи
Hosanna hey sanna ho and how
Господи, что и как.
Hey J.C., J.C. Please explain to me
Эй, Иисус Христос, есть у нас вопрос,
You had everything where is it now?
Где все то, что ты имел, сейчас?

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Pilate And Christ[Pilate:]
Пилат и Христос** (перевод Анна Лагунова-Юннис из Санкт-Петербурга)[Пилат: ]
Who is this broken man
Кто тот поверженный,
Cluttering up my hallway?
Приведён в цепях ко мне?
Who is this unfortunate?
Кто тот отверженный?
[Caiaphas:]
[Каиафа:]
Someone Christ, King of the Jews.
Некто Иисус – король иудей.
[Pilate:]
[Пилат:]
Oh, so this is Jesus Christ,
Ах! Это Иисус?
I am really quite surprised.
Как же я тебя боюсь!
You look so small
Как же ты негож.
Not a King at all.
На короля-то не похож.
We all know that you are news,
Удивляешь ты людей.
But are you King? King of the Jews?
Но король ты? Иудей?
[Jesus:]
[Иисус:]
That's what you say.
Твои слова – открытье для меня.
[Pilate:]
[Пилат:]
What do you mean by that?
Что тут вдруг слышу я?
That is not an answer.
Это вовсе не ответ.
You're deep in trouble friend.
Ты – Бог или свинья?
Someone Christ, King of the Jews.
Какой-то Иисус – король Иудей!
How can someone in you state
На твоём бы месте, друг,
Be so cool about his fate?
У меня б возник испуг.
An amazing thing, this silent King.
Неразгаданный пароль – ты, спокойный мой король.
Since you come from Galilee,
Нужно было осторожней быть,
Then you need not come to me.
И тогда бы не пришлось тебя ко мне тащить.
You're Herod's race -
Стоишь с поднятой головой?
You're Herod's case!
Её опустим мы, герой!
[Choir:]
[Толпа:]
Hosanna Heysanna Sanna Sanna Ho
Да. Он стоит. Он с поднятой головой.
Sanna Hey Sanna Ho and how
Он с поднятой головой, наш король.
Hey JC, JC please explain to me?
И его завет, и его обет –
You had everything. Where is it now?
Это быть не сломленным никем.

** поэтический (вольный) перевод

Поделиться переводом песни

Andrew Lloyd Webber

Об исполнителе

Английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрас... Читать далее

Другие песни Andrew Lloyd Webber