Текст и перевод песни Nur Ein Gefühl (оригинал Andrea Berg)

Просто чувство (перевод Сергей Есенин)
Es ist schon spät, und du liegst neben mir
Уже поздно, и ты лежишь рядом со мной.
Denk' mir: was weiß ich schon von dir?
Я думаю: что я знаю о тебе?
Weiß nicht mehr, wohin deine Träume gehen,
Не помню, куда устремляются твои мечты,
Weiß nur, dass ich mit dir glücklich bin
Знаю только, что я счастлива с тобой.


Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.
Nur ein Gefühl und meine Seele glaubt daran,
Просто чувство, и моя душа верит в него,
Und ich spür', ich wein', wein' vor Glück
И я ощущаю, что плачу, плачу от счастья.


Ich liebe dich so sehr, denk' oft daran,
Я люблю тебя так сильно, часто думаю о том,
Ob ich dich verlier', irgendwann
Потеряю ли я тебя когда-нибудь.
Frag' mich, was du träumst,
Интересно, о чём ты мечтаешь,
Wenn du bei mir bist,
Когда ты со мной,
Weil's einfach viel zu schön mit dir ist
Потому что просто слишком здорово с тобой.


[2x:]
[2x:]
Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.
Nur ein Gefühl und meine Seele glaubt daran,
Просто чувство, и моя душа верит в него,
Und ich spür', ich wein', wein' vor Glück
И я ощущаю, что плачу, плачу от счастья.


Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.

Поделиться переводом песни

Andrea Berg

Об исполнителе

Популярная немецкая певица, исполнительница шлягеров. Её альбомы неоднократно становились «золотыми» и «платиновыми», а песни занимали вершины чартов ... Читать далее

Другие песни Andrea Berg