Текст и перевод песни What's Going on? (оригинал All-Star Tribute)

Что происходит? (перевод lavagirl)
[P Diddy:]
[P Diddy:]
What's Going On
Что происходит?
[Jermaine Dupri:]
[Jermaine Dupri:]
Tell Me
Скажи мне!
[P Diddy:]
[P Diddy:]
People Dying
Люди умирают,
People Crying
Люди плачут,
Lord help us
Господи, спаси нас!
[Bono:]
[Bono:]
Mother, mother
Матерь Божья, Святая Мария!
There's too many of you crying
Слишком многие плачут....
[Gwen Stefani:]
[Gwen Stefani:]
Oh, brother, brother, brother
О, брат, брат, братишка,
There's far too many of you dying
Слишком многие умирают...
[Jermaine Dupri:]
[Jermaine Dupri:]
That's Right
Это правда…
[Aaron Lewis:]
[Aaron Lewis:]
You know we've got to find a way
Ты знаешь, мы должны найти выход,
To bring some lovin' here today
Чтобы научиться любить в наше времяю
[Nona Gaye:]
[Nona Gaye:]
Oh my father, father
О, отец, отец,
We don't need to escalate
Нам не нужно конфликтовать!
[Backstreet Boys:]
[Backstreet Boys:]
You see war is not the answer
Видишь, война – не ответ!
[Nona Gaye/Backstreet Boys:]
[Nona Gaye/Backstreet Boys:]
For only love can conquer hate
Только любовь может победить ненависть!
[Christina Aguilera:]
[Christina Aguilera:]
You know we've got to find a way
Ты знаешь, мы должны найти выход,
To bring some lovin' here today
Чтобы научиться любить в наше время.
[Britney Spears:]
[Britney Spears:]
Barricades, can't block our way
Баррикады – нам не преграда на пути.
[J-Lo:]
[J-Lo:]
Don't punish me with brutality
Не наказывай меня жестокостью,
[Destiny's Child:]
[Destiny's Child:]
Talk to me
Поговори со мной,
So you can see
И ты увидишь....
[Destiny's Child/Britney Spears:]
[Destiny's Child/Britney Spears:]
[First Chorus]
[Первый припев:]
Oh what's going on
О, что происходит
What's going on
Что происходит,
Yeah what's going on
Да, что происходит,
Ahh what's going on
О, что происходит
[Ja Rule:]
[Ja Rule:]
What's going on in a world filled with pain
Что происходит в мире, наполненном болью?
Where's the love for which we pray
Где любовь, о которой мы молимся?
What's going on
Что происходит,
When our children can't play
Когда наши дети не могут играть?
Homeless can't eat
Бездомные голодают,
There's got to be a better way
Должно же быть что-то лучшее!
What's going on
Что происходит?
When we politically blind
Когда мы слепы в политике,
Can't see the signs of endangered times
Мы не можем разглядеть знаки угрожающих времен...
What's going on
Что происходит?
[Nelly Furtado:]
[Nelly Furtado:]
Ah tell me
О, скажи мне
What's going on in the world today
Что происходит в мире ныне?
I'd rather be dead
Мне лучше умереть,
Than turn my head away
Чем отвернуться.
We gotta first world vision to complete, to lift our
Мы должны привести мир к первоначальному виду, поднять наши
Hands in the air and cry for a switch
Руки вверх и воззвать к переменам...
[Michael Stipe:]
[Michael Stipe:]
Father, father
Отец, отец...
[P Diddy:]
[P Diddy:]
Father help us, come on
Отец, помоги нам, давай!
[Michael Stipe:]
[Michael Stipe:]
Everybody thinks we're wrong
Все думают, что мы не правы,
[Alicia Keys:]
[Alicia Keys:]
Oh, but who are they to judge us
О, но кто они такие, чтобы судить нас?
Together we can all be strong
Мы все вместе можем стать сильнее!
[P Diddy:]
[P Diddy:]
United we stand, Divided we fall
Вместе мы устоим, врозь – потерпим крах...
[N'Sync:]
[N'Sync:]
Oh you know we've got to find a way
О, ты знаешь, мы должны найти выход,
[Mary J. Blige:]
[Mary J. Blige:]
To bring some understanding here today
Чтобы внести ясность в сегодняшний день.
[N'Sync:]
[N'Sync:]
Barricades can't block our way
Баррикады – нам не преграда на пути!
[Darren Hayes (Savage Garden):]
[Darren Hayes (Savage Garden):]
Don't punish me with brutality
Не наказывай меня жестокостью!
[N'Sync:]
[N'Sync:]
Baby talk to me
Дорогая, поговори со мной,
So you can see
И ты увидишь...
[Second chorus]
[Второй припев:]
Yeah, what's going on
Да, что происходит,
Hey, what's going on
Эй, что происходит,
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь скажет мне, что происходит?
I'll tell you what's goin' on-uh
Я объясню, что происходит, о
[Nelly:]
[Nelly:]
What's going on 'cross seas
Что происходит за границей?
Every minute a child dies by this disease
Каждую минуту от болезней умирают дети,
In record numbers indeed
На самом деле в рекордных количествах....
Got momma's crying out please
Давай, мама, заяви, пожалуйста:
My baby hold on
«Мой малыш, держись
My child ain't done nothing wrong
Мой ребенок ничего плохого не сделал».
Still I want to holler
И всё же мне хочется кричать...
Ask them why they don't bother
Спроси их, почему их это не тревожит...
Oh no, oh no
О нет, о нет,
Make me turn to my father
Я вынужден обратиться к отцу
And ask him why they all got a trapped soul
И спросить его, почему они все закрылись....
[Nas:]
[Nas:]
I can feel what was bothering Marvin
Я понимаю, что беспокоило Марвина,
Why his words forever remain
Почему его слова навеки запечатлелись,
Dealing with these modern day problems
Поскольку затрагивают проблемы настоящего времени, -
'Cause of ignorance surrounding me and my constituents
Всё дело в невежестве, окружающем меня и моих близких...
Too many infected
Безумно много зараженных,
Too many lives diminishing
Безумно много погибших жизней.
Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Asians
Никто не скажет, чтобы протестанты, евреи, черные и белые, латиносы и азиаты
Pray together
Молились вместе.
Less fight
Меньше драк -
We better unite
Нам лучше объединиться,
As genocide chemical war
Ведь свирепствует геноцидная химическая война...
And the rich and the poor
И бедные, и богатые
Know that God delivers a cure
Знают, что Бог исцеляет...
[Eve:]
[Eve:]
It's a shame our reality is devastating
Стыдно, что наша реальность опустошает.
People praying for a cure
Люди молят об исцелении,
Dying while they're waiting
Умирая в ожидании,
Ask the Lord for the comfort and strength to face it
Попросите Бога об утешении и силе принять это...
All the kids with dreams
Детским мечтам
Won't get the chance to chase it
Не суждено сбыться,
Makes me sad
Меня это расстраивает.
Think about the lives they would've had
Подумайте о жизнях, которые у них могли бы быть,
Think about the orphan babies got no moms and dads
Подумайте об осиротевших малышах, у которых нет родителей.
How can we sit back and not try to make it right
Как мы можем бездельничать и ничего не исправлять?
We gotta come together
Мы должны встать вместе!
We gotta fight for life
Мы обязаны бороться за жизнь!
[Fred Durst:]
[Fred Durst:]
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
We got human beings using humans for a bomb
Одни люди используют других в качестве пушечного мяса,
But everyone wanna live
Но всем хочется жить,
Don't nobody really want to die
Ведь никто, на самом деле, не хочет умирать.
You feeling me right
Ты понимаешь меня?
I can't be watching people die
Я не могу смотреть, как люди умирают,
(die)
(умирают)
And watching people cry
И смотреть, как плачут люди....
Let me break it down for a minute
Давай разрушим это хотя бы на минуту!
If there's enough room here for you and me
Неужели для нас с тобой нет места?
There's plenty of room for some humanity
Ведь на свете столько пространства для человечества!
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
(what's going on)
(что происходит?)

Поделиться переводом песни

All-Star Tribute

Другие песни All-Star Tribute