Текст и перевод песни J'en Ai Marre (оригинал Alizée)

Мне надоело (перевод Adolescence176)
J'ai la peau douce
Моя нежная кожа...
Dans mon bain de mousse
В ванне с пеной,
Je m'eclabousse
Я брызгаюсь,
J'en ris!
Я смеюсь!
Mon poisson rouge
Моя золотая рыбка...
Dans mon bain de mousse,
В ванне с пеной,
Je l'emmitouffle, je lui dis:
Я окунаю ее, я ей говорю:
J'ai pas de probleme
У меня нет проблем,
Je faineante
Я бездельничаю,
Pas de malaise
Нет болезней,
Je faineante
Я бездельничаю,
Dans l'eau je baigne
В воде, в которой я купаюсь,
C'est l'important
Это кажется важным...
Bien a mon aise dans l'air du temps
Это мое удовольствие в данный момент
J'ai la peau douce
Моя нежная кожа...
Dans mon bain de mousse
В ванне с пеной,
Je brule a l'ombre
Я пылаю в тени
Des bombes
От вспышек бомб,
Tout est delice
Всё вокруг наслаждение,
Des lits des cibles
Как будто в мягкой постели,
Je fais la liste
Я составляю список
Des choses
Вещей,
Qui m'indisposent:
Которые меня огорчают:
[Chorus:]
[Припев:]
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Мне надоели те, кто вечно плачет,
Qui ne roule qu'a 2 a l'heure
Те, кто вечно все не успевает,
Qui se lamentent et qui s'fixent
Те, кто любит жаловаться и кто зацикливается
Sur l'idee d'une idee fixe
На никчемной идее из такой же идеи-фикс,
J'en ai marre de ceux qui ralent
Мне надоели те, кто тратит время на осуждение
Des extremistes a 2 balles
Этих экстремистов, не стоящих внимания,
Qui voient la vie tout en noire
Надоели те, кто видит мир в мрачных тонах,
Qui m'expedient dans l'cafard
Кто погружает меня в хандру,
J'en ai marre de la grande soeur
Мне надоела старшая сестра,
Qui gemit tout et qui pleure
Вечно охающая, вечно рыдающая,
Marre de la pluie, des courgettes
Надоел постоянный дождь, надоели кабачки,
Qui m'font vomir sous la couette
От которых меня тошнит под одеялом,
J'en ai marre de ces cyniques
Мне надоели циничные люди
Et dans les pres les colchiques
И, напоследок, цветы-безвременники,
J'en ai marre d'en avoir marre
Мне надоело, что мне все это надоедает...
Aussi...
И еще...
J'ai la peau douce
Моя нежная кожа...
Dans mon bain de mousse
В ванне с пеной,
Pas de secousses sismiques
Я вне сейсмических поясов,
Je me prelasse
Я наслаждаюсь
Et me delasse
И я расслабляюсь,
C'est mon etat aquatique
Это мое маленькое государство-акватория,
Y'a comme un hic!
Вот так-то!
[Chorus]
[Припев]
Aussi...
И еще...
Badabam...
Ба-да-бам...
[Chorus]
[Припев]
Badabam...
Ба-да-бам...

Поделиться переводом песни

Alizée

Об исполнителе

Французская певица, танцовщица и филантроп.

Другие песни Alizée