Текст и перевод песни Uzbekistan (оригинал Alestorm)

Узбекистан (перевод akkolteus)
Let's go!
Поехали!


For an eternity I voyaged cross the sea
Я целую вечность плыл по морям
To a land of eternal sunshine
К стране вечного солнца.
A man without a hand called it Uzbekistan
Ухмыльнувшись своим беззубым ртом,
Smiled at me with a toothless grin
Безрукий человек сказал, что её зовут Узбекистан.


He said he could show me the way
Он сказал, что может показать путь,
But there's always a price to pay
Однако придётся заплатить.


To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!


For a piece of eight hе opened up the gatеs
За один испанский доллар он отворил врата,
And we sailed to the other side
И мы отплыли на другую сторону.
We dodged some cannon fire and murderers for hire
Мы избегали пушечных ядер и наёмных убийц,
Til we found where the treasures hide
Покуда не выяснили, где спрятаны сокровища.


In the depths of the Registan
В глубинах Регистана 1
We stole the gold and we drank the rum
Мы крали золото и пили ром.


To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!


Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!


Uzbekistan
Узбекистан!
Uzbekistan
Узбекистан!
Uzbekistan
Узбекистан!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!


We can never go to Uzbekistan
Мы никогда не попадём в Узбекистан,
Unfortunately we've been banned
К сожалению, мы под запретом.
The President didn't like this song
Президенту не понравилась эта песня,
We've been sentenced to die at the break of dawn
Нас приговорили к смерти с рассветом.


To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!





1 - Площадь в центре Самарканда.

Поделиться переводом песни

Alestorm

Об исполнителе

Фолк/пауэр-метал-группа из города Перт (Шотландия). Песни Alestorm посвящены пиратам, и свою музыку они называют «Настоящий шотландский пиратский мета... Читать далее

Другие песни Alestorm