For an eternity I voyaged cross the sea
Я целую вечность плыл по морям
To a land of eternal sunshine
К стране вечного солнца.
A man without a hand called it Uzbekistan
Ухмыльнувшись своим беззубым ртом,
Smiled at me with a toothless grin
Безрукий человек сказал, что её зовут Узбекистан.
He said he could show me the way
Он сказал, что может показать путь,
But there's always a price to pay
Однако придётся заплатить.
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
For a piece of eight hе opened up the gatеs
За один испанский доллар он отворил врата,
And we sailed to the other side
И мы отплыли на другую сторону.
We dodged some cannon fire and murderers for hire
Мы избегали пушечных ядер и наёмных убийц,
Til we found where the treasures hide
Покуда не выяснили, где спрятаны сокровища.
In the depths of the Registan
We stole the gold and we drank the rum
Мы крали золото и пили ром.
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
We can never go to Uzbekistan
Мы никогда не попадём в Узбекистан,
Unfortunately we've been banned
К сожалению, мы под запретом.
The President didn't like this song
Президенту не понравилась эта песня,
We've been sentenced to die at the break of dawn
Нас приговорили к смерти с рассветом.
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана,
Who sail the seas of the shifting sands
Бороздящим моря из зыбучих песков!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
To the pirates of Uzbekistan
Вперёд, к пиратам Узбекистана
From Aral Sea to Samarkand
От Аральского моря до Самарканда!
Raise a tankard to the sky and say
Поднимите кружки к небу и скажите:
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
Uzbekistan is a pirate land
Узбекистан – это пиратская страна!
1 - Площадь в центре Самарканда.