Текст и перевод песни Historia Sin Fín (оригинал Adanowsky)

История без конца (перевод Наташа из Рыбинска)
Se duerme la Luna en brazos del Sol,
Засыпает Луна в объятиях Солнца,
Jurando dulzura y eterna passion.
Клянясь в нежности и вечной страсти.
Y tú eres la Luna y yo soy el Sol,
Ты – Луна, а я – Солнце,
Durmiendo en la cuna de nuestra ilusión.
Спящие в колыбели нашей иллюзии.
La noche desnuda nos daba calor,
Обнажённая ночь нас согревала,
Tentando "un te quiero" envuelto en color.
Окрашивая наши "я тебя люблю".
Palabra tan pura, testigo de amor,
Слова такие чистые свидетельствуют о нашей любви,
Así es nuestra vida, así es nuestro amor, nuestro amor.
Такова наша жизнь, такова наша любовь, наша любовь.
Es una historia sin fin sin punto final,
Это история без конца, без финальной точки,
Porque te quiero a morir, amar por amar.
Потому что я люблю тебя больше жизни, люблю за любовь.
Es una historia sin fin, no conoce el final,
Это история без конца, она не знает финала,
Como una noche de abril que no voy a olvidar.
И ту апрельскую ночь мне не забыть.
Oh no!
О нет!
La noche desnuda nos daba calor,
Обнажённая ночь нас согревала,
Tentando "un te quiero" envuelto en color.
Окрашивая наши "я тебя люблю".
Palabra tan pura, testigo de amor,
Слова такие чистые свидетельствуют о нашей любви,
Así es nuestra vida, así es nuestro amor, nuestro amor.
Такова наша жизнь, такова наша любовь, наша любовь.
Es una historia sin fin sin punto final,
Это история без конца, без финальной точки,
Porque te quiero a morir, amar por amar.
Потому что я люблю тебя больше жизни, люблю за любовь.
Es una historia sin fin, no conoce el final,
Это история без конца, она не знает финала,
Como una noche de abril que no voy a olvidar.
И ту апрельскую ночь мне не забыть.
Es una historia sin fin sin punto final,
Это история без конца, без финальной точки,
Porque te quiero a morir, amar por amar.
Потому что я люблю тебя больше жизни, люблю за любовь.
Es una historia sin fin, no conoce el final,
Это история без конца, она не знает финала,
Como una noche de abril que no voy a olvidar.
И ту апрельскую ночь мне не забыть.
Oh no! Oh no!
О нет! О нет!

Поделиться переводом песни

Adanowsky

Другие песни Adanowsky