Текст и перевод песни Last Love Song (оригинал ZZ Ward)

Последняя песня о любви (перевод Laura Keffer из Москвы)
We were never the marrying type, oh, no,
Мы никогда не были одной из тех парочек, которые в итоге женятся, о, нет.
We won't buy dishes or stained glass lights, oh, no,
Мы не купим набор посуды или ночник с витражным стеклом
For a table we'll never sit at
Для стола, за который мы никогда не сядем,
In the house that we won't ever get.
В доме, которого у нас никогда не будет.
I won't wake up and pick out your tie, oh, no,
Я не разбужу тебя и не выберу тебе галстук, о, нет,
You won't come home and kiss me at night, oh, no,
Ты не будешь возвращаться домой с работы и целовать меня на ночь, о, нет,
We won't lie in this king bed for two,
Мы не будем лежать в этой огромной двуспальной кровати,
Say goodbye to us saying "I dos".
Так попрощайся же с нашими отношениями, сказав: "Я согласен".
No more white picket fences,
Никаких больше милых белых заборчиков у дома,
No more lace veils or vows,
Никаких кружевных вуалей или клятв,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Никаких "Ты мой единственный", потому что с этим всем теперь покончено.
This is the last love song I'll ever write for you,
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу,
This is the last love song I'll ever write for you
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу.
Take these roses and this Jameson*, oh, no,
Забери эти розы и этот виски, 1о, нет,
Find a subway that I can sit in, oh, no,
Найди ближайшую ко мне станцию метро, о, нет,
Buy a one-way out of this city,
Купи мне билет в один конец из этого города,
Everything that I need, got it with me.
Всё, что мне нужно, у меня есть с собой.
No more white picket fences,
Никаких больше милых белых заборчиков у дома,
No more lace veils or vows,
Никаких кружевных вуалей или клятв,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Никаких "Ты мой единственный", потому что с этим всем теперь покончено.
This is the last love song I'll ever write for you,
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу,
This is the last love song I'll ever write for you
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу.
All these notes and all these words
Все эти записки и все эти слова -
Are all that's left in me,
Это то, что осталось у меня.
Bend these pages, count my woes,
Согни пополам эти страницы, пересчитай все мои беды,
One last song to set me free.
Одна последняя песня освободит меня от всего.
No more white picket fences,
Никаких больше милых белых заборчиков у дома,
No more lace veils or vows,
Никаких кружевных вуалей или клятв,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Никаких "Ты мой единственный", потому что с этим всем теперь покончено.
This is the last love song I'll ever write for you,
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу,
This is the last love song I'll ever write for you,
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу,
This is the last love song I'll ever write for you,
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу,
This is the last love song I'll ever write for you, oh.
Это - последняя песня о любви, которую я когда-либо тебе напишу, оу.

1 - Jameson - марка ирландского виски

Поделиться переводом песни

ZZ Ward

Другие песни ZZ Ward