In the glorious days, till we lost our ways,
В те славные дни, когда мы ещё не сбились с пути,
Hey, do you recall when the war was just a game?
Эй, помнишь ли ты времена, когда война была всего лишь игрой?
Now the wind ventures to other plains,
Сейчас же ветер завывает над другими равнинами,
Hey, when will I see you again if I go?
Эй, когда я снова увижу тебя, если сейчас уйду?
This train whistles and blows all sounds away,
Поезд гудит и уносит все звуки прочь,
Hey, how could we be close again?
Эй, как мы с тобой снова сможем стать близки?
Now the night is bathing in disgrace,
Теперь ночь купается в позоре,
Hey, do you still braid some flowers in your hair?
Эй, ты все ещё вплетаешь в волосы цветы?
Come the sound of boots and metal chains,
Слышится стук сапог и звон цепей,
Hey, will the perfume of the daisies remain?
Эй, останется ли что-нибудь от запаха маргариток?
A circus of horses is dancing in the bay,
Цирковые лошади скачут по заливу,
Hey, now the fire's in the way.
Эй, и огонь уже у самых ног.
The past is sucked by quicksands I'm afraid,
Боюсь, что прошлое исчезает в зыбучих песках,
Hey, do you recall when the war was just a game?
Эй, помнишь ли ты времена, когда война была всего лишь игрой?
* – Название католической секвенции на латыни, которая повествует о страданиях Девы Марии во время распятия Иисуса Христа