Falling to my knees before you,
Падаю на колени перед тобой,
So ashamed to see my weakness fill your eyes,
Стыжусь, видя свою слабость в твоих глазах.
Needlessly, I let myself stray before you,
Нет, не нужно, я позволю себе быть помехой пред тобой,
Now I face the consequence of my betrayal.
Но сейчас я столкнулась с последствием своего предательства.
My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу,
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, I die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.
Do we sacrifice, let our story die?
Приносим ли мы жертву, давая нашей истории умереть?
Blissful lullabies return again,
Но блаженные колыбельные возвращаются снова,
Let me stay a while, let love survive,
Позволь ненадолго остаться, дай любви выжить,
Delicately crawl into your grace.
Пустив её под крыло своего милосердия.
My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу,
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, I die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.
Perfect sky, shadowed by my lies,
На прекрасном небе тень, отброшенная моей ложью.
Good enough but always wanting more
Я вполне хороший человек, но всегда хочу большего.
Replaced all your love with pain
Ты заменил всю свою любовь на боль,
So afraid to face the world alone.
Боясь столкнуться с миром в одиночку.
My paradigm, my sweet love I breathe
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу
My paradigm, my sweet love I breathe,
Мой образец для подражания, моя сладкая любовь, которой я дышу
It's you I rely on,
Это на тебя я полагаюсь,
Shelter me from cold, and die in paradigm.
Убежище моё от холода, я умираю в подражании.
(Die in paradigm, die in paradigm, die in paradigm, die in paradigm)
(Я умираю в подражании, я умираю в подражании, я умираю в подражании...)