We are not together here
Мы словно и не вместе,
Though we lie entwined
Хотя лежим, сплетённые телами.
To make room for the other presence
Чтобы освободить место для другого присутствия,
We both draw back in our minds
Мы отступаем в собственных мыслях назад.
I have a prophecy
Я несу пророчество,
Threatening to spill into words
Угрожающее облачиться в слова.
This growing certainty
Это растущая уверенность
There once was a time I was sure of the bond
Было время, и я была уверена в этой связи,
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, и языка, и мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы остались прежними, но наши жизни продолжаются.
And the third one between replaces what once was love
И третий лишний между нами просто заменил любовь.
Freedom is being alone
Свобода означает одиночество.
I fear liberation
Я боюсь освобождения,
But something more alive than silence
Но нечто гораздо более живое, чем тишина,
Swallows conversation
Поглощает разговор.
No pleasing drama
Нет места угодливой драме
In subtle averted eyes
В проницательных, отведённых глазах.
As the chord dies
Пока умолкает аккорд.
There's no denying we feel the third one
Нечего отрицать третью лишнюю.
I'm tired of hiding and so are you
Я устала скрываться, как и ты.
↑1 - в музыке остановка темпа, выражающаяся в увеличении длительности звука или паузы