Текст и перевод песни Entre Nous C’est Comme Ça (оригинал Veronique Beliveau)

Между нами вот так (перевод Amethyst)
J'irai te trouver au bout du monde si tu le veux
Я пойду искать тебя на край света, если ты захочешь.
J'irai même jusqu'au Pôle Nord jusqu'à la Terre de Feu
Я дойду даже до Северного Полюса или до Огненной Земли.
J'irai en chameau
Я поеду на верблюде,
J'irai en traîneau
Я поеду на санях, -
Qu'importe le moyen
Средство передвижения неважно.
J'irai en bateau
Я поплыву на корабле,
Je danserai sur les eaux
Я буду танцевать на водах,
S'il n'y a pas de chemin
Если не будет дороги.
Entre nous c'est comme ça
Между нами вот так,
On sait où on s'en va
Мы знаем, куда идем –
L'endroit ne nous fait
В место, где нет
Ni froid, ni chaud
Ни холодно, ни жарко,
Où l'on s'aime
Где мы любим друг друга,
Il fait toujours beau
Там всегда хорошая погода.
Entre nous c'est comme ça
Между нами вот так,
On sait où on s'en va
Мы знаем, куда идем –
L'endroit ne nous fait
В место, где нет
Ni froid, ni chaud
Ни холодно, ни жарко,
Où l'on s'aime
Где мы любим друг друга,
Il fait toujours beau
Там всегда хорошая погода.
Je traverserai le Neguev et même le Sahara
Я пересеку пустыню Негев и даже Сахару.
Je monterai le Fuji et même l'Himalaya
Я заберусь на Фуджи и даже на Гималаи.
J'irai en ballon
Я полечу на шаре,
S'il n'y a pas d'avion
Если не будет самолета.
Je trouverai bien moyen
Я найду средство,
J'irai même à pied
Я пойду даже пешком,
Ou seulement en pensée
Или только в мыслях,
S'il n'y a pas de chemin
Если не будет пути.
Entre nous c'est comme ça
Между нами вот так,
On sait où on s'en va
Мы знаем, куда идем –
L'endroit ne nous fait
В место, где нет
Ni froide ni chaud
Ни холодно, ни жарко,
Où l'on s'aime
Где мы любим друг друга,
Il fait toujours beau
Там всегда хорошая погода.

Поделиться переводом песни

Veronique Beliveau

Другие песни Veronique Beliveau