When you gonna realise
Когда ты поймёшь,
Outta time
Будет уже поздно,
You been hanging on my word all night
Ты весь вечер смотрел мне в рот,
I don't wanna say it twice
Я не хочу повторять это дважды,
Don't want another try
Не хочу очередной попытки,
Better to say goodbye
Нам лучше распрощаться,
And I know you got a lot to prove
И я знаю, что тебе многое нужно доказать,
And I lost my patience too
Но я уже потеряла терпение,
I promise you
Я тебе обещаю...
It's no longer a game
Это больше не игра,
So put your words away
Поэтому не говори ни слова,
I've broken out these chains
Я разорвала эти цепи
I won't return again
И больше не вернусь...
I'm so jaded
Я так измучена
(I'm so jaded)
(Я так измучена)
Don't try to save me
Не пытайся меня спасать
(Don't try to save me)
(Не пытайся меня спасать)
I'm walking home
Я иду домой,
I've called it off
Я всё отменяю,
There's no more maybes
Больше никаких "возможно"
(There's no more maybes)
(Больше никаких "возможно")
Don't call me baby
Не называй меня "деткой"
(Don't call me baby)
(Не называй меня "деткой")
I'm signing off
Конец связи,
We've done it all in
Мы сделали всё, что могли...
When you gonna realise
Когда ты поймёшь,
Outta time
Будет уже поздно,
You been hanging on my word all night
Ты весь вечер смотрел мне в рот,
‘Cause I'm getting sick and tired
Просто мне ужасно надоело
Of trying to keep it tight
Пытаться всё удержать,
Better to say goodbye
Нам лучше распрощаться,
And I know you got a lot to lose
И я понимаю, как много ты теряешь,
‘Cause I mean that much to you
Раз я столько для тебя значу,
I promise, ooooh
Я тебе обещаю, уууу...
It's no longer a game
Это больше не игра,
So put your words away
Поэтому не говори ни слова,
I've broken out these chains
Я разорвала эти цепи
I won't return again
И больше не вернусь...
I'm so jaded
Я так измучена
(I'm so jaded)
(Я так измучена)
Don't try to save me
Не пытайся меня спасать
(Don't try to save me)
(Не пытайся меня спасать)
I'm walking home
Я иду домой,
I've called it off
Я всё отменяю,
There's no more maybes
Больше никаких "возможно"
(There's no more maybes)
(Больше никаких "возможно")
Don't call me baby
Не называй меня "деткой"
(Don't call me baby)
(Не называй меня "деткой")
I'm signing off
Конец связи,
We've done it all in
Мы сделали всё, что могли...