I wish I found some better sounds no one's ever heard
Я хотел бы найти лучший звук, какого ещё никто не слышал.
I wish I had a better voice that sang some better words
Я хотел бы иметь лучший голос, который пел бы лучшие слова.
I wish I found some chords in an order that is new
Я хотел бы подобрать совершенно новые звучности.
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Я хотел бы, чтобы мне не надо было рифмовать слова, когда я пою.
I was told when I get older, all my fears would shrink
Мне говорили, что когда я вырасту, все мои страхи испарятся,
But now I'm insecure, and I care what people think
Но сейчас я не уверен в себе, и мне не всё равно, что обо мне думают.
[Pre-Chorus: 2x]
[Распевка: 2x]
My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Blurryface,
1и мне не всё равно, что вы думаете.
Wish we could turn back time to the good old days
Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Порой я чую запах, который возвращает меня во времена юности...
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Почему же у меня не получается понять, откуда он веет?
I'd make a candle out of it, if I ever found it
Я бы сделал с ним ароматические свечки, если бы его нашёл,
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Пытался бы их продавать, но безуспешно; вероятно, я бы продал только одну -
It'd be to my brother, cause we have the same nose, same clothes,
Своему брату, ведь у нас одинаковые носы, одинаковая одежда,
Home grown, the stone's throw from a creek we used to roam
Отчий дом в двух шагах от бухты, где мы когда-то гуляли;
But it would remind us of when nothing really mattered
Но она напоминала бы нам о временах, когда всё было просто:
Out of student loans and tree house homes
Между образовательными кредитами и домами на деревьях
We all would take the latter
Мы все выбрали бы второе.
[Pre-Chorus: 2x]
[Распевка: 2x]
My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Blurryface, и мне не всё равно, что вы думаете.
Wish we could turn back time to the good old days
Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.
[Bridge: 2x]
[Переход: 2x]
Used to play pretend, give each other different names,
Когда-то мы играли, давая друг другу разные имена,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Мы строили космический корабль и улетали на нём далеко,
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face
Мечтали об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо
Singing "Wake up, you need to make money", yeah
И поют: "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!". Да!
Wish we could turn back time to the good old days
Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в старые добрые времена,
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Когда мама убаюкивала нас перед сном, но сейчас мы под стрессом.
[Outro: Blurryface]
[Окончание: Blurryface]
We used to play pretend, used to play pretend, funny
Когда-то мы играли, когда-то мы играли, и это было забавно.
We used to play pretend, wake up you need the money
Когда-то мы играли. "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!"
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Когда-то мы играли, когда-то мы играли, зайка.
We used to play pretend, wake up you need the money
Когда-то мы играли. "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!"
Used to play pretend, give each other different names
Когда-то мы играли, давая друг другу разные имена,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Мы строили космический корабль и улетали на нём далеко,
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face
Мечтали об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо
Saying "wake up, you need to make money", yeah
И говорят: "Очнитесь, пора зарабатывать деньги!". Да!
↑1 – Blurryface – альтер-эго и "тёмная половина" Тайлера Джозефа.
Stressed Out
В напряге(перевод Acid Row из Чебоксар)
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Жаль, что я не нашёл звуков получше, которых никто никогда не слышал.
I wish I had a better voice that sang some better words
Жаль, что у меня нет голоса получше, того, чтоб спеть лучшие слова.
I wish I found some chords in an order that is new
Жаль, что я не отыскал таких аккордов, чтобы это оказалось чем-то новым.
2I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Жаль, что мне приходится придумывать рифмы каждый раз, когда я пою.
I was told when I get older, all my fears would shrink
Мне говорили, что когда я стану старше, все мои страхи уменьшатся,
But now I'm insecure, and I care what people think
Но сейчас я ни в чём не уверен и беспокоюсь, что подумают люди.
My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Блёррифейс, и мне не всё равно, что вы думаете
My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Блёррифейс, и мне не всё равно, что вы думаете
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Когда-нибудь знакомый запах вернёт меня в то время, когда я был молод.
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Как получилось, что я никак не могу определить, откуда он исходит?
I'd make a candle out of it, if I ever found it
Я бы сделал из него ароматическую свечку, если бы только нашёл его.
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Попытайся я продать её, ведь ни за что не продал бы, только одну, наверное, продал бы.
3It'd be to my brother, cause we have the same nose, same clothes, home grown, the stone's throw from a creek we used to roam
Она была бы для моего брата, ведь у нас одинаковые носы, одинаковая одежда, дом, в котором росли, тот, что рукой подать от речушки, где мы обычно бродили.
But it would remind us of when nothing really mattered
Но она (свечка) напомнила бы нам о том времени, когда ничего не было по-настоящему важно.
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
Из образовательных займов и домиков на дереве мы все выбрали бы последнее.
4My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Блёррифейс, и мне не всё равно, что вы думаете
My name's Blurryface and I care what you think
Меня зовут Блёррифейс, и мне не всё равно, что вы думаете
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Раньше играли так понарошку - даём друг другу разные имена, мы хотели построить ракету и потом улететь на ней далеко-далеко.
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face singing "wake up, you need to make money", yeah
Раньше мы грезили об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо, напевая: "Очнись, тебе надо деньги зарабатывать", ага.
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Раньше играли так понарошку - даём друг другу разные имена, мы хотели построить ракету и потом улететь на ней далеко-далеко.
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face singing "wake up, you need to make money", yeah
Раньше мы грезили об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо, напевая: "Очнись, тебе надо деньги зарабатывать", ага.
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
Wish we could turn back time to the good old days
Жаль, что мы не можем повернуть время вспять и вернуться в старые добрые дни,
When our momma sang us to sleep
Когда наша мама пела нам перед сном,
But now we're stressed out
А теперь мы в таком напряге.
We used to play pretend, used to play pretend, funny
Раньше мы играли понарошку, раньше играли понарошку, весело.
We used to play pretend, wake up you need the money
Раньше мы играли понарошку, очнись, тебе нужны деньги.
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Раньше мы играли понарошку, раньше играли понарошку, зайка.
We used to play pretend, wake up you need the money
Раньше мы играли понарошку, очнись, тебе нужны деньги.
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Раньше играли так понарошку - даём друг другу разные имена, мы хотели построить ракету и потом улететь на ней далеко-далеко.
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face saying "wake up, you need to make money", yeah
Раньше мы грезили об открытом космосе, а теперь нам смеются в лицо, напевая: "Очнись, тебе надо деньги зарабатывать", ага.
↑2 - Тайлер, а точнее его "альтер эго" - Блёррифейс, заранее извиняется перед слушателями, что не может принести в музыку ничего нового, ведь ни новых нот, ни новых ритмических прогрессий придумать уже не возможно. Существует мнение, что вся современная музыка строится на 3-4 аккордах.
↑3 - у каждого человека в памяти есть какие-то "зацепочки", которые вызывают поток приятных детских воспоминаний. Для Тайлера это какой-то запах, чувствуя который, он в мыслях уносится в беззаботное детство. Тайлер поёт о том, что если бы он нашёл источник этого запаха, он сохранил бы его, сделав арома-свечку. Только вот другим людям этот аромат ни о чём не напомнит, поэтому ценность аромата этой свечки сможет оценить только его родной брат, ведь их детство прошло вместе.
↑4 - играть в доме на дереве конечно приятнее, чем выплачивать кредит, полученный на учёбу в университете, поэтому любой из нас выберет домик на дереве и лестницу, чтобы забраться в этот дом. Именно так "ladder" (лестница) звучит в устной речи слово "latter" (последний в списке)