Текст и перевод песни Rimed with Frost (оригинал To/Die/For)

Окаймленная морозом* (перевод Николай Белов)
Summer is gone again
Лето крылом взмахнуло,
She is awaken from her sleep
Пробудив ее ото сна.
Frost opens her eyes
Ледяные она открывает глаза,
Cold breeze moves her hair
В волосах ее холодный ветер дует.
She gathers the cold under her wings
Вечная зима под крыльями ее,
She gets ready to fly for me
Хочет меня в полет она взять.
Where can I go where can I hide
Где спрятаться мне? Куда мне бежать?
She casts coldness over me
Она в плен ледяной меня заберет.
Among the cold and wind
Посреди ветра и мороза трескучего
Her blue and frozen being
Живет она, голубоглазка бездушная.
She is coming to breeze me again
Она снова хочет меня прохладой наградить.
Among the cold and wind
Посреди ветра и трескучего мороза,
Through the glacier alone
Из ледника выходит одиноко,
She is coming to kiss me goodbye
Чтобы губы наши в прощальном поцелуе слить.
It is time to fly away
Пора нам с нею улетать,
We are awaken from our sleep
Нас пробудили ото сна.
We gaze the pale grey sky
На серые унылые взираем небеса,
Cold breeze fills the air
И воздух холодный ветерок наполняет.
Together we spread our wings again
Вместе мы вновь расправим крылья,
We are ready to fly away
Мы готовы в полет умчаться.
Our pact sealed by blood
Кровью мы свой союз скрепили
For all eternity
Вовеки веков...

P.S. Если бы я мог, я бы все назвал твоим именем...

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

To/Die/For

Об исполнителе

Финская готик-метал-группа. Основана в 1996 году под названием Mary-Ann, с 2000 года стала называться To/Die/For.

Другие песни To/Die/For