Текст и перевод песни Shimmer (оригинал Tiësto)

Мерцаешь (перевод Алекс из Москвы)
The sun came up too late
Солнце встало слишком поздно,
Before I got to say
Прежде чем я сказал:
Don't let me get away
"Не дай мне уйти".


I'm six feet from the edge
Я в шести футах от края пропасти,
But I can catch my breath
Но я не могу перевести дух.
I'll find a place to rest
Я найду место, чтобы отдохнуть.


I don't wanna put you out
Я не хочу тебя утруждать.
Would I be ruining your day
Я бы испортил тебе день.
Has no one ever told you
Неужели никто не говорил тебе?


Do you know when you go
Ты знаешь, что когда ты уходишь,
All the lights go out around me
Все огни гаснут вокруг меня.
Do you know when you go
Ты знаешь, что когда ты уходишь,
I just wanna disappear
Я просто хочу исчезнуть
And take myself away
И раствориться.
In an ordinary day
В самый обычный день
You shimmer
Ты мерцаешь.


A delicate display
Я не могу оценить
I can't appreciate
Твоё тихое присутствие,
Till you illuminate
Пока ты не засияешь.
And I scream just to hear myself again
Я кричу, просто чтобы снова услышать себя
Over the silence in my head
Сквозь тишину в голове,
And it's killing me away
Это убивает меня.


And I just can't see it straight
Я просто не могу смотреть на это незащищенным взглядом.
It's like I'm running out of space
Это выглядит так, будто мне не хватает места.
And does no one ever told you
Неужели никто не говорил тебе?


Do you know when you go
Ты знаешь, что когда ты уходишь,
All the lights go out around me
Все огни гаснут вокруг меня.
Do you know when you go
Ты знаешь, что когда ты уходишь,
I just wanna disappear
Я просто хочу исчезнуть
And take myself away
И раствориться.
In an ordinary day
В самый обычный день
You shimmer [2x]
Ты мерцаешь. [2x]

Поделиться переводом песни

Tiësto

Об исполнителе

Нидерландский диджей, музыкальный продюсер, композитор, а также дизайнер одежды и филантроп. Является одним из наиболее титулованных диджеев в истории... Читать далее

Другие песни Tiësto