Replicant, replicant, where have you been?
Репликант, репликант, где ты был?
Replicant, what is that stuff in your hair?
Репликант, что у тебя в волосах?
Replicant, why do you lie on the ground?
Репликант, почему ты лежишь на земле,
Shoveling handfuls of dirt on yourself
Осыпая себя грязью?
You've got his eyes
У тебя его глаза
Same exact smile
И в точности та же улыбка.
All that he has
Всё, что у него есть, –
All this will be yours
Всё будет твоим.
Replicant, someone is waiting outside
Репликант, кто-то ждет у дверей,
He says you did something wrong to his friend
Он говорит, ты что-то сделал не так с его другом.
Look at me when I'm talking to you
Смотри мне в глаза, когда я говорю с тобой.
What have you got there behind your back?
Что ты там прячешь за спиной?
You've got his eyes
У тебя его глаза
Same exact smile
И в точности та же улыбка.
All that he has
Всё, что у него есть, –
All this will be yours
Всё будет твоим.
I found this when I was cleaning your room
Я нашел это, когда убирался в твоей комнате,
I think you've got some explaining to do
Я думаю, тебе придется объясниться.
Whatever you did, we'll get through this
Что бы ты ни сделал, мы справимся с этим –
Go out the back and I'll deal with the cops
Беги через черный ход, а я разберусь с копами.
You've got his eyes
У тебя его глаза
Same exact smile
И в точности та же улыбка.
All that he has
Всё, что у него есть, –
All this will be yours
Всё будет твоим.
* – Так называются андроидные роботы в фильме Ридли Скотта "Бегущий по лезвию бритвы". Слово придумал сценарист фильма Дэвид Пиплз.