Leaving home, proud and confident
Гордый и уверенный, он выходит из дома,
He decides to travel across the land
Он решил пропутешествовать по всей стране.
Mother gives him a piece of advice:
Мать дает ему совет:
"Be careful with the path you choose.
"Будь осторожен, выбирая свой путь.
If you are not prepared enough
Если окажешься недостаточно подготовленным,
You may be caught up by a disastrous fate!"
Тебя может подстерегать ужасная судьба!"
Forsaken bags on a travel road
Брошенные мешки на пути странника
May lead a weak mind to a relentless doom
Могут обречь слабохарактерных на неотвратимую погибель.
As he says yes he leaves,
Сказав "ладно", он уходит,
Never to come back.
Чтобы никогда уже не вернуться.
On his way he finds a knotted bag.
На своем пути он натыкается на завязанный мешок.
Curiosity's such a deadly sin.
Любопытство – тягчайший грех.
As he opens the bag, appears a magnificent Djinn
Он открывает мешок, и из него появляется величественный Джинн,
Seeking vengeance upon those who trapped him.
Жаждущий отомстить тем, кто пленил его.
Forsaken bags on a travel road
Брошенные мешки на пути странника
May lead a weak mind to a relentless doom
Могут обречь слабохарактерных на неотвратимую погибель.
He needs to feast and regain strength.
Он хочет устроить пир и восстановить силы.
Poor boy, the trip was short.
Бедный парень, его путешествие продлилось недолго.
Poor boy, the trip was short.
Бедный парень, его путешествие продлилось недолго.