You, with your words like knives
Твои слова, как ножи
And swords and weapons that you use against me
И мечи, и оружие, которое ты используешь против меня,
You have knocked me off my feet again
Ты снова сбил меня с ног,
Got me feeling like a nothing
Заставил чувствовать себя ничем.
You, with your voice like nails on a chalkboard
Твой голос, как гвоздь по меловой стене,
Calling me out when I'm wounded
Зовёт меня, когда я ранена.
You picking on the weaker man
Ты цепляешься к слабым, друг.
Well you can take me down with just one single blow
Да, ты можешь сбить меня с ног лишь одним ударом,
But you don't know, what you don't know...
Но ты не знаешь, ты не знаешь..
Someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты - жалким...
Someday I'll be big enough
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, Такой, что ты не сможешь ударить меня,
So you can't hit me
А все, чем будешь ты - жалким...
And all you're ever going to be is mean
Почему ты должен быть таким жалким?
Why you gotta be so mean?
Ты, своими меняющимися масками,
You, with your switching sides
Своей безумной ложью и унижениями,
And your wildfire lies and your humiliation
Снова указываешь на мои недостатки,
You have pointed out my flaws again
Словно я о них не знаю.
As if I don't already see them
Я иду с опущенной вниз головой,
I walk with my head down
Пытаясь заретушировать твой образ,
Trying to block you out
Потому что я никогда не смогу впечатлить тебя.
'cause I'll never impress you
Я всего лишь снова хочу быть в порядке.
I just wanna feel okay again
Держу пари, кто-то тобой помыкал,
I bet you got pushed around
Сделав тебя равнодушным,
Somebody made you cold
Но этот цикл закончится прямо сейчас,
But the cycle ends right now
Потому что ты не можешь вести меня по этому пути,
Cause you can't lead me down that road
И ты не знаешь, ты не знаешь...
And you don't know, what you don't know...
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
Someday I'll be living in a big ol' city
А все, чем будешь ты - жалким...
And all you're ever going to be is mean
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, Такой, что ты не сможешь ударить меня,
Someday I'll be big enough
А все, чем будешь ты - жалким...
So you can't hit me
Почему ты должен быть таким жалким?
And all you're ever going to be is mean
Why you gotta be so mean?
И я вижу тебя, столько лет спустя, в баре
Обсуждающего футбольную игру
And I can see you years from now in a bar
С прежним громким мнением,
Talking over a football game
Но никто не слушает.
With that same big loud opinion
Разглагольствуешь о тех же давних вещах,
But nobody's listening
Пьешь и ворчишь, что я не умею петь.
Washed up and ranting about the same old bitter things
Но ты все равно жалок.
Drunk and grumbling on about how I can't sing
But all you are is mean
Ты просто жалок,
Ты лгун, жалкий и одинокий по жизни.
All you are is mean
Жалкий, жалкий, жалкий, жалкий...
And a liar, and pathetic, and alone in life
And mean, and mean, and mean, and mean
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
А все, чем будешь ты - жалким...
But someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, Такой, что ты не сможешь ударить меня,
And all you're ever going to be is mean, yeah yeah
А все, чем будешь ты - жалким...
Someday I'll be big enough
Почему ты должен быть таким жалким?
And all you're ever going to be is mean
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
Why you gotta be so mean?
А все, чем будешь ты - жалким...
Когда-нибудь я буду достаточно сильной, Такой, что ты не сможешь ударить меня,
Someday I'll be living in a big ol' city
А все, чем будешь ты - жалким...
And all you're ever going to be is mean, yeah yeah
Почему ты должен быть таким жалким?
Someday I'll be big enough
And all you're ever going to be is mean
* - досл.: Ты, со своими изменчивыми сторонами
Why you gotta be so mean?