Главная > Переводы песен > Taking Back Sunday > Cute without the 'E' (Cut from the Team)

Текст и перевод песни Cute without the 'E' (Cut from the Team) (оригинал Taking Back Sunday)

Приятно быть без 'E' (Выгнан из команды)* (перевод Влад из Твери)
Your lipstick, his collar don't bother Angel
Твоя губная помада, его воротник, не пытайся, Ангел.
I know exactly what goes on
Я точно знаю, что происходит. 1
When everything you'll get is
Когда ты получишь
Everything that you've wanted, Princess
Все, что ты хотела, Принцесса, 2
Well which would you prefer
Что же ты выберешь:
My finger on the trigger, or
Мой палец на спусковом крючке 3или
(Me face down, down across your floor)
(Меня лицом вниз, вниз на твоем полу)
Me face down, down across your floor
Меня лицом вниз, вниз на твоем полу 4
(Me face down, down across your floor)
(Меня лицом вниз, вниз на твоем полу).
Well just so long as this thing is loaded
Что ж, так долго, пока эта штука заряжена. 5
And will you tell all your friends
И скажешь ли ты всем своим друзьям, 6
You've got your gun to my head
Что приставила ружье к моей голове?
This all was only wishful thinkin',
Это все было лишь несбыточной мечтой. 7
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
And will you tell all your friends
И скажешь ли ты всем своим друзьям,
You've got your gun to my head
Что приставила ружье к моей голове?
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
Let's go
Поехали.
Don't bother trying to explain Angel
Не пытайся объяснить, Ангел,
I know exactly what goes on when you're on and
Я точно знаю, что происходит, и
How about I'm outside of your window
Как насчет меня за твоим окном, 8
How about I'm outside of your window
Как насчет меня за твоим окном,
Watchin' him keep the details covered
Наблюдающего, как он скрывает улики,
You're such a sucker for a sweet talker, yeah
Ты такая доверчивая для этого льстеца, о да. 9
And will you tell all your friends
И скажешь ли ты всем своим друзьям,
You've got your gun to my head
Что приставила ружье к моей голове?
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
(The only thing I regret is that
(Единственное, о чем я жалею,
I never let you hold me back)
Что я не позволю тебе удержать меня).
And will you tell all your friends
И скажешь ли ты всем своим друзьям,
You've got your gun to my head
Что приставила ружье к моей голове?
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
This all was only wishful thinkin'
Это все было лишь несбыточной мечтой.
Hoping for the best just hoping nothing happens
Надеяться на лучшее – надеяться, что ничего не изменится.
A thousand clever lines unread on clever napkins
Тысяча красивых непрочитанных строчек на красивых салфетках. 10
I will never ask if you don't ever tell me
Я никогда не спрошу, если ты никогда не скажешь мне.
I know you well enough to know you never loved me
Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, что ты никогда меня не любила.
Hoping for the best just hoping nothing happens
Надеяться на лучшее – надеяться, что ничего не изменится.
A thousand clever lines unread on clever napkins
Тысяча красивых непрочитанных строчек на красивых салфетках.
I will never ask if you don't ever tell me
Я никогда не спрошу, если ты никогда не скажешь мне.
I know you well enough to know...
Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять...
Why can't I feel anything
Почему я не чувствую что-нибудь
From anyone other than you?
От кого-нибудь кроме тебя? 11
And all of this was all your fault
Все это было твоей виной,
And all of this
Все это. 12
(It makes things worse)
(От этого все еще хуже).
I stay wrecked and jealous for this,
Я стою разбитый и завидующий по той,
For this simple reason
По той простой причине,
I just need to keep you in mind
Что я не могу забыть тебя,
As something larger than life
Ты - нечто большее чем жизнь. 13
I stay wrecked and jealous for this,
Я стою разбитый и завидующий по той,
For this simple reason is true
По той простой причине,
I just need to keep you in mind
Что я не могу забыть тебя,
As something larger than life
Ты -нечто большее чем жизнь.
(She'll destroy us all before she's through and find a way to blame somebody else)
(Она погубит нас обоих, пока ей не надоест, и она найдет способ обвинить кого-то еще). 14
I stay wrecked and jealous for this,
Я стою разбитый и завидующий по той,
For this simple reason is true
По той простой причине,
I just need to keep you in mind
Что я не могу забыть тебя,
As something larger than life
Ты - нечто большее чем жизнь.
(She'll destroy us all before she's through and find a way to blame somebody else)
(Она погубит нас обоих, пока ей не надоест и она найдет способ обвинить кого-то еще).

* идея названия возникла после того, как один из участников группы сказал, что одного знакомого "выгнали из команды"}

1 - в песне идет речь о девушке, которая изменила парню, но думает, что он не знает об этом и пытается оправдаться

2 – он понимает, что она на самом деле хочет быть с другим

3 – если она останется с ним, то это причинит боль ей

4 – если она уйдет к другому, то это причинит боль ему

5 – в любом случае кто-то пострадает

6 – он представляет, как она расскажет всем о том, что собирается его бросить

7 – он понимает, что их отношения с самого начала были обречены, только он верил в обратное

8 – он одержим ей

9 – он думает, что ее любовник лишь пользуется ее чувствами

10 – он хотел многое сказать ей, чтобы она осталась с ним, но в итоге меняет решение

11 – он любит только ее, но не может ничего с этим поделать

12 – она продолжала встречаться с ним и изменила, несмотря на то, что не любила

13 – даже после того, что она сделала, он все еще любит ее

14 – она притворяется, будто здесь нет ее вины

Поделиться переводом песни

Taking Back Sunday

Об исполнителе

Американская альтернативная рок-группа из Лонг-Айленда (штат Нью-Йорк), была основана в 1999 году гитаристом Эдди Рэйесом. Текущий состав: Адам Ладзар... Читать далее

Другие песни Taking Back Sunday