Sylvain Cossette

Demain Et Le Lendemain (оригинал Sylvain Cossette)

Завтра и после (перевод Amethyst)
Osera-t-elle se moquer d'autrui
Осмелится ли она смеяться над чужими
Et explorer l'autre côté de ma vie
И исследовать иную сторону моей жизни?
Osera-t-elle?
Осмелится ли она?
Ira-t-elle jusqu'à me découvrir
Пойдет ли она до конца, чтобы раскрыть меня
Et trouver un trésor enfoui
И найти зарытое сокровище
Au fond de ma caverne?
В глубине моей пещеры?
Je lui dirai "Je t'aime"
Я ей скажу "я люблю тебя",
Mais ces mots ne seront que mots
Но эти слова будут всего лишь словами.
Je lui puiserai de l'eau
Я начерпаю для нее воды,
Mais de l'eau je la sauverai
Но от воды я ее и спасу.
Pourra-t-elle trouver la force
Сможет ли она найти силы,
Ouvrir cette porte qui m'arrête, me gêne et m'ennuie
Открыть ту дверь, что останавливает меня, мешает мне и томит в ожидании?
Foutue timidité
Дурацкая робость!
Saura-t-elle trouver la lueur
Сумеет ли она найти слабый свет,
Trouver la chandelle qui me mènera au bout
Отыскать свечу, что приведет меня к краю?
Interminable tunnel
Бесконечный туннель!
Je lui dirai "Je t'aime"
Я ей скажу "я люблю тебя",
Mes ces mots ne seront que mots
Но эти слова будут всего лишь словами.
Je lui puiserai de l'eau
Я начерпаю для нее воды,
Mais de l'eau je la sauverai
Но от воды я ее и спасу.
Je lui tiendrai la main
Я протяну ей руку,
Nous danserons jusqu'à demain
И мы будем танцевать до завтрашнего дня,
Demain et le lendemain
До завтрашнего дня и после...
Demain et le lendemain
До завтра и после...
Marchera-t-elle jusqu'à l'autel
Дойдет ли она до алтаря?
Prononcera-t-elle ces mots
Произнесет ли те слова,
Et l'anneau, le portera-t-elle quoi qu'il advienne?
И кольцо, наденет ли она его, чтобы то ни стало?
Voudra-t-elle donner la vie
Захочет ли она отдать жизнь
Et ainsi amoindrir un peu ma folie
И таким образом уменьшить мое безумие?
M'aimeras-tu mon petit?
Полюбишь ли ты меня, моя крошка?
Je lui dirai "Je t'aime"
Я ей скажу "я люблю тебя",
Mes ces mots ne seront que mots
Но эти слова будут всего лишь словами.
Je lui puiserai de l'eau
Я начерпаю для нее воды,
Mais de l'eau je la sauverai
Но от воды я ее и спасу.
Je lui tiendrai la main
Я протяну ей руку,
Nous danserons jusqu'à demain
И мы будем танцевать до завтрашнего дня,
Demain et le lendemain
До завтрашнего дня и после...
Demain et le lendemain
До завтра и после...
Demain et le lendemain
До завтра и после...
Demain et le lendemain
До завтра и после...

Поделиться переводом песни

Другие песни Sylvain Cossette