Текст и перевод песни Petit Détail (оригинал Superbus)

Мелочь (перевод Роман Brook Зуев из Томска)
Ho non, mais comment faire pour ne pas m'ennuyer,
О нет, что же сделать, чтобы не скучать,
Je dois trouver à faire, pour pouvoir m'occuper,
Я должна найти дело, чтобы было чем заняться,
Toute la journée je baille, et je voudrais bien changer,
Целыми днями я зеваю, и я бы хотела изменить
Ce tout petit détail, et ne pas m'ennuyer,
Все эти мелочи и не скучать,
Toute la journée je baille, et je voudrais bien changer
Целыми днями я зеваю, и я бы хотела изменить
Ce tout petit détail...
Все эти мелочи...
Oh oh ! La paresse est un bien grand défaut,
О-о! Лень - такой большой порок,
Oh oh oh ! Rien ne sert de lutter c'est trop,
О-о-о! Даже нет смысла бороться с ней,
Oh oh oh oh ! J'aime j'aime ça,
О-о-о-о! Мне это так нравится, так нравится,
Oh oh oh oh ! Comme comme ça,
О-о-о-о! Так классно, так классно,
Mais ça me perdra.
Но это меня погубит.
Ho non, mais comment faire pour ne pas abandonner
О нет, что же сделать, чтобы не оставить
Les gens que je préfère à qui je voudrais parler,
Людей, которые мне нравятся, с которыми хочется поговорить,
Toute la journée je baille, et je voudrais bien changer,
Целыми днями я зеваю, и я бы хотела изменить
Ce tout petit détail...
Все эти мелочи...
Oh oh ! La paresse est un bien grand défaut,
О-о! Лень - такой большой порок,
Oh oh oh ! Rien ne sert de lutter c'est trop,
О-о-о! Даже нет смысла бороться с ней,
Oh oh oh oh ! J'aime j'aime ça,
О-о-о-о! Мне это так нравится, так нравится,
Oh oh oh oh ! Comme comme ça,
О-о-о-о! Так классно, так классно,
Mais ça me perdra.
Но это меня погубит.
Oh non, oh non !
О нет, о нет!
Toute la journée je baille, et je voudrais bien changer,
Целыми днями я зеваю, и я бы хотела изменить
Ce tout petit détail et ne pas m'ennuyer,
Все эти мелочи и не скучать,
Toute la journée je baille, et je voudrais bien changer
Целыми днями я зеваю, и я бы хотела изменить
Ce tout petit détail...
Все эти мелочи...
Oh oh ! La paresse est un bien grand défaut,
О-о! Лень - такой большой порок,
Oh oh oh ! Rien ne sert de lutter c'est trop,
О-о-о! Даже нет смысла бороться с ней,
Oh oh oh oh ! J'aime j'aime ça,
О-о-о-о! Мне это так нравится, так нравится,
Oh oh oh oh ! Comme comme ça,
О-о-о-о! Так классно, так классно,
Mais ça me perdra.
Но это меня погубит.

Поделиться переводом песни

Superbus

Об исполнителе

Французская поп-панк-группа, образованная в конце 1990-х гг. Дженнифер Аяш. Музыка группы по звучанию объединяет в себе элементы французского рока, ам... Читать далее

Другие песни Superbus