Текст и перевод песни Ohne Herz Kein Verstand (оригинал Stunde Null)

Без сердца нет разума (перевод Сергей Есенин)
Wir sprechen alles an
Мы заговариваем обо всём
Und sagen gar nichts aus
И совсем ничего не высказываем.
Wir wissen alles besser,
Мы знаем всё лучше всех,
Doch am Ende kommt nichts raus
Но в итоге ничего не выходит.
Wir leben vor uns hin,
Мы живём своей жизнью,
Doch ich sehe nicht den Sinn
Но я не вижу смысла.
Wir hoffen auf ein Wunder,
Мы надеемся на чудо,
Aber hören gar nicht hin
Но совсем не прислушиваемся.


Sag, wo wollen wir hin?
Скажи, куда мы хотим отправиться?
Welchen Weg soll'n wir geh'n?
Какой дорогой нам пойти?
Wir müssen das Leben wieder lernen zu versteh'n
Мы должны снова научиться понимать жизнь.
Wie lang können wir noch?
Как долго мы продержимся?
Sind wir schon ausgebrannt?
Мы уже выгорели?
Ohne Liebe kein Leben,
Без любви нет жизни,
Ohne Herz kein Verstand
Без сердца нет разума.
Ohne Liebe kein Leben,
Без любви нет жизни,
Ohne Herz kein Verstand
Без сердца нет разума.
Ohne Liebe kein Leben
Без любви нет жизни.


Wir halten alles fest und geben nicht mehr
Мы держим всё крепко и больше не отдаём.
Wir stemmen die Probleme,
Мы поднимаем проблемы,
Doch die Lasten sind zu schwer
Но ноши слишком тяжелы.
Wir spüren das Gefühl,
Мы испытываем это чувство,
Doch lassen es nicht zu
Но не даём ему волю.
Wir ziehen durch die Zeit,
Мы движемся во времени,
Aber wissen nicht wozu
Но не знаем для чего.


[3x:]
[3x:]
Sag, wo wollen wir hin?
Скажи, куда мы хотим отправиться?
Welchen Weg soll'n wir geh'n?
Какой дорогой нам пойти?
Wir müssen das Leben wieder lernen zu versteh'n
Мы должны снова научиться понимать жизнь.
Wie lang können wir noch?
Как долго мы продержимся?
Sind wir schon ausgebrannt?
Мы уже выгорели?
Ohne Liebe kein Leben,
Без любви нет жизни,
Ohne Herz kein Verstand
Без сердца нет разума.

Поделиться переводом песни

Другие песни Stunde Null