Now we're out of time
Наше время вышло.
I said it's my fault
И я говорю, что это моя вина,
It's my fault
Это моя вина.
Can't make good decisions
Принимаю только неправильные решения,
It won't stop
И этому нет конца,
I can't stop
Я не могу остановиться.
Give me some time, I just need a little time [4x]
Дай мне время, мне просто нужно немного времени [4x]
You talk way too much
Ты говоришь слишком много,
You talk way too much
Ты говоришь слишком много,
It's only the end
И это конец,
It's only the end...hey.
И это конец... эй.
We don't get the news
Для нас нет новостей,
He says: "Why not?"
Он спрашивает: "Почему нет?"
Why not?
А почему бы и нет?
Forget what you heard
Забудь то, что ты слышала,
'Cause it won't stop
Потому что это не прекратится,
It won't stop
Это не прекратится.
Give 'em some time, they just need a little time [4x]
Дайте им время, им просто нужно немного времени [4x]
You talk way too much
Ты говоришь слишком много,
You talk way too much
Ты говоришь слишком много,
It's only the end
И это конец,
It's only the end as you know it...
И это конец, как ты понимаешь...
"You're not supposed to say that
"Ты не должна говорить, что
You taught me too much"
Научила меня слишком многому".
Is this how it ends?
Вот так все заканчивается?
Is this how it ends?
Вот так все заканчивается?