Текст и перевод песни The Deer & the Wolf (оригинал Sophie Ellis Bextor)

Лань и Волк (перевод Дмитрий из Льгова)
Oh the deer and the wolf
О, Лань и Волк
They never try to get along
Никогда не смогут поладить,
But they need each other
Но они не могут друг без друга,
It's an unknown bond
Это неизученная связь.
One waits in the dark
Один подкарауливает во мраке,
While the other seeks light
Пока другой ищет лучик света.
But they both have hearts
Но у них обоих есть сердца,
That break in the night
Которые тоскуют по ночам.
Come away, come away darling
Пойдём, дорогой, пойдём,
Look at how we are
Мы должны понять, какие мы на самом деле.
See ourselves reflected in a river
Посмотри на наши отражения в воде!
Guess that's the hardest part
Да, эта задача самая трудная.
On and on and on my love
Всё повторяется, любимый,
Agree to disagree
Признай то, что мы с тобой разные.
Under the surface it's role universal
На самом деле, наши роли универсальны,
The opposites decree
И противостояния не избежать.
We're both in tune
Мы в одном ритме с тобой,
When we're chasing the moon
Когда над нами восходит луна,
But under the sun I'm hunted just like you
Но с рассветом я становлюсь такой же добычей, как и ты.
Oh the deer and the wolf
О, Лань и Волк,
I think they wanna get along
По-моему, хотят поладить,
Cause they need each other
Потому что они не могут друг без друга,
Or the world is done
На этом держится весь мир. 1
One takes the grain (takes the grain)
Один питается злаками, (питается злаками),
One's the carnivore (carnivore)
А другой - хищник (хищник).
Such a gentle eye
Нужно иметь зоркий глаз,
To see the sharpest claw
Чтобы заметить острые когти.
Come away, come away darling
Пойдём, дорогой, пойдём,
Look at how we are
Мы должны понять, какие мы на самом деле.
See ourselves reflected in a river
Посмотри на наши отражения в воде!
Guess that's the hardest part
Да, эта задача самая трудная.
On and on and on my love
Всё повторяется, любимый,
Agree to disagree
Признай то, что мы с тобой разные.
Under the surface it's role universal
На самом деле, наши роли универсальны,
The opposites decree
И противостояния не избежать.
We're both in tune
Мы в одном ритме с тобой,
When we're chasing the moon
Когда над нами восходит луна,
But under the sun I'm hunted just like you
Но с рассветом я становлюсь такой же добычей, как и ты.
On and on, on and on
Всё повторяется, всё повторяется,
On and on, on and on
Всё повторяется, всё повторяется...
Oh the deer and the wolf
О, Лань и Волк -
We really wanna get along
Мы и правда хотим поладить,
We're in this together
Мы вместе в одной связке,
You're the only one
А ты - единственный и неповторимый.
On and on and on my love
Всё повторяется, любимый,
Agree to disagree
Признай то, что мы с тобой разные.
Under the surface it's role universal
На самом деле, наши роли универсальны,
The opposites decree
И противостояния не избежать.
We're both in tune
Мы в одном ритме с тобой,
When we're chasing the moon
Когда над нами восходит луна,
But under the sun I'm hunted just like you
Но с рассветом я становлюсь такой же добычей, как и ты,
Hunted just like you
Добычей, как и ты,
I'm hunted just like you
Я такая же добыча, как и ты.

1 - дословно: Или мир погибнет/миру придёт конец

Поделиться переводом песни

Sophie Ellis Bextor

Об исполнителе

Британская певица, композитор.

Другие песни Sophie Ellis Bextor