Speak to me in a language I can hear
Говори со мной на языке, что мне понятен,
Humor me before I have to go
Просвети меня до того, как мне придет время уходить.
Deep in thought I forgive everyone
Поразмыслив, я прощаю всех,
As the cluttered streets greet me once again
Потому что захламленные улицы приветствуют меня снова.
I know I can't be late
Я знаю, что не могу опоздать,
Supper's waiting on the table
Вечеря уже ждет.
Tomorrow's just an excuse away
Завтра – всего лишь отсрочка.
So I pull my collar up
Так что я поднимаю воротник
And face the cold, on my own
И по собственной воле иду навстречу ветру.
The earth laughs beneath my heavy feet
Земля смеется под моей тяжелой поступью
At the blasphemy in my old jangly walk
Над богохульством моих давних бесшабашных прогулок.
Steeple guide me to my heart and home
Шпиль – ориентир к моему сердцу и дому,
The sun is out and up and down again
Солнце исчезает и появляется снова.
I know I'll make it, love can last forever
Я знаю, я сделаю это, и любовь сможет длиться вечно,
Graceful swans of never topple to the earth
Как изящные лебеди никогда не касающиеся земли.
And you can make it last, forever you
И ты можешь сделать так, чтобы это длилось вечно,
You can make it last, forever you
Ты можешь сделать так, чтобы это длилось вечно,
You can make it last
Длилось вечно.
And for a moment I lose myself
И на мгновение я потерял себя,
Wrapped up in the pleasures of the world
Был поглощен удовольствиями этого мира.
I've journeyed here and there and back again
Я путешествовал туда и сюда, и возвращался обратно.
But in the same old haunts, I still find my friends
Но лишь в том же самом старом убежище я снова находил друзей.
Mysteries not ready to reveal, sympathies I'm ready to return
Тайны я не готов открыть, но готов вернуть благосклонность.
I'll make the effort, love can last forever
Я приложу все усилия, и любовь сможет длиться вечно,
Graceful swans of never topple to the earth
Как изящные лебеди никогда не касающиеся земли.
Tomorrow's just an excuse, tomorrow's just an excuse
Завтра – всего лишь отсрочка, завтра – всего лишь отсрочка.
And you can make it last, forever you
Но ты можешь сделать так, чтобы это длилось вечно,
You can make it last, forever you
Ты можешь сделать так, чтобы это длилось вечно,
You can make it last, forever you, forever you
Длилось вечно, вечно...
1
↑1 - Название песни (33 – возраст Христа) и рассказанная в ней история казалось бы имеют конкретную библейскую отсылку. Но 24 августа 2000 года телеканалу VH1 Билли Корган заявил, что также он: "Планировал написать "Sixty-Six" and "Ninety-Nine""