Текст и перевод песни Crusade (оригинал SITD)

Крестовый поход (перевод Aphelion из С-Пб)
Suicide bombing
Камикадзе,
Execution of men
Казни,
Outrageous terror
Чрезмерный террор
Coming over again
Снова возвращаются.
This generation
Это поколение
Is on global war
Участвует в мировой войне
Against Sharia
Против Шариата*,
Violating the law
Оскверняющего закон.
Well-versed in scriptures
Хорошо разбирающиеся в Священном писании,
Exploitation of men
Эксплуатация людей,
Christian crusaders
Христианские крестовые походы.
Carry on war again
Давайте, продолжайте войну.
No justification
Оправданий нет,
Absence of rights
Права отсутствуют,
Double-standard of morals
Двойные стандарты морали
In a world full of lies
В мире, полном лжи.
We should resolve
Нам нужно решиться
To amend our lives
Улучшить свою жизнь.
We should resolve
Нам нужно решиться
Place down all knives
Сложить все ножи.
I want to live!
Я хочу жить!

*Шариат - совокупность правовых, морально-этических и религиозных норм ислама, охватывающая значительную часть жизни мусульманина и провозглашаемая в исламе как "вечное и неизменное" Божественное установление.

Поделиться переводом песни

Другие песни SITD